7EDI - i m the one. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 7EDI - i m the one.




i m the one.
я тот самый.
(Lutz)
(Lutz)
Mükemmel kızı bulmuştum, dedim: "She a wife"
Я нашёл идеальную девочку, сказал: "Она - та самая"
Instagram'dan görüyorum, evet, sürtük wise
Вижу в Instagram, да, стерва умна
Belki in another life
Может быть, в другой жизни
Çünkü 7EDI out of time
Потому что 7EDI вне времени
Hayatını değiştirebilirim, evet, I'm the one (I'm the one, yeah)
Я могу изменить твою жизнь, да, я тот самый тот самый, да)
I'm the one (I'm the one)
Я тот самый тот самый)
Endüstriyi sikip yeni dalga yaratan (Yeah, yeah)
Тот, кто трахает индустрию и создаёт новую волну (Да, да)
I'm the one
Я тот самый
Etrafındakiler değişiyo', bu metamorfosis (-morfosis)
Твоё окружение меняется, это метаморфоза (-морфоза)
İki bin dolar harcıyo'm moruk bu yeni KVN coats
Трачу две штуки баксов, братан, это новые куртки KVN
Anla'cağın bu pahalı deri
Короче, это дорогая кожа
Çok ışıklı ve de moruk, havalıyım
Очень яркая, и, братан, я крут
Adamlar beni düşünmekten kafayı yiyo'
Чуваки сходят с ума, думая обо мне
O kadar kafanda yaşıyo'm, kiranı vereyim
Я живу у них в голове, могу платить за них аренду
Duyuyo'm, adımı duyunca kulağını kapayan var
Чувствую, некоторые закрывают уши, когда слышат моё имя
Ama kırıyo'm kafasını ve de her hareketimden sürtüğün haberi var
Но я сношу им башку, и каждая моя выходка - новость для каждой сучки
Moruk, herkesin haberi var
Братан, у всех есть эта новость
7EDI popüler, yükseliyo'
7EDI популярен, он на подъёме
Artık adımı sormuyo'lar
Меня больше не спрашивают, как меня зовут
Sürtüklerle tanıştığımdan (-dan)
С тех пор, как я знакомлюсь со всеми сучками (-чками)
Mükemmel kızı bulmuştum, dedim: "She a wife"
Я нашёл идеальную девочку, сказал: "Она - та самая"
Instagram'dan görüyorum, evet, sürtük wise
Вижу в Instagram, да, стерва умна
Belki in another life
Может быть, в другой жизни
Çünkü 7EDI out of time
Потому что 7EDI вне времени
Hayatını değiştirebilirim, evet, I'm the one (Yeah)
Я могу изменить твою жизнь, да, я тот самый (Да)
I'm the one
Я тот самый
Endüstriyi sikip yeni dalga yaratan
Тот, кто трахает индустрию и создаёт новую волну
Yeah (Ye-e-eah)
Да (Да-а-а)





Writer(s): Burak öztürk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.