7GRM & Коля MB - За тобою - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 7GRM & Коля MB - За тобою




За тобою
After You
І ти не розповіси
And you won't tell me
Чому так тягне до раю?
Why I'm so drawn to paradise?
Коли вже стихли вітри ті
When those winds have calmed down
І глибоко в хмарах наш місяць летить туди!
And our moon is flying deep in the clouds there!
Тільки не мої сни
Only not my dreams
Скільки не питай!
No matter how much you ask!
Я забуду все і пробачу зради, але іди
I'll forget everything and forgive the betrayal, but go
Скрізь далекі вулиці міста, ти знай!
Everywhere the distant streets of the city, you know!
Вони і не побачили як тоді жили ми
They didn't even see how we lived then
Після хуртелиці прийде весна
After the blizzard, spring will come
І вона все пробачить, навіщо? Скажи мені!
And it will forgive everything, why? Tell me!
Знову зі мною ти... мовою тою ти
Again with me you... in that language you
Шепотіла слова, твоє тіло вуста, мої милі
Whispered words, your body lips, my dear
Мій страх невідхильно іти до своєї ме-!
My fear to go to my me-!
Ти змогла мої рани загоїти!
You were able to heal my wounds!
Я йду слідом за тобою!
I follow you!
Люди свідомо обирають ролі!
People consciously choose roles!
Покажи: Хто ми є?
Show: Who are we?
Ніч збирає всіх надворі
Night gathers everyone outside
День закінчиться з любов'ю!
The day will end with love!
Ти повір у це сьогодні!
Believe it today!
Прокидайся вже!
Wake up already!
Де той бруд? Він так далеко!
Where is that dirt? It's so far away!
Над тобою чисте небо!
Above you is a clear sky!
Я ці знаки зрозумію, напевно!
I'll understand these signs, for sure!
Навіть і не говори!
Don't even say it!
Розквітають барвами верби
Willows bloom with colors
Протікають ріки в степи
Rivers flow into the steppes
Відлітають у краї теплі
Fly away to warm lands
Вони як птахи!
They are like birds!
Людям треба тільки так!
People just need that!
Зрозумій оці слова мої!
Understand these words of mine!
По іншому ніяк!
There is no other way!
Не заплющені очі їхні
Their eyes are not closed
Я прокладаю шлях
I'm making my way
Щоб мені там не пророчили!
So they don't prophesy to me!
Вам доведеться це побачити!
You will have to see it!
Хочете чи не хочете!
Whether you want to or not!
Ти змогла мої рани загоїти!
You were able to heal my wounds!
Я йду слідом за тобою!
I follow you!
Люди свідомо обирають ролі!
People consciously choose roles!
Покажи: Хто ми є?
Show: Who are we?
Ніч збирає всіх надворі
Night gathers everyone outside
День закінчиться з любов'ю!
The day will end with love!
Ти повір у це сьогодні!
Believe it today!
Прокидайся вже!
Wake up already!
Ти змогла мої рани загоїти!
You were able to heal my wounds!
Я йду слідом за тобою!
I follow you!
Люди свідомо обирають ролі!
People consciously choose roles!
Покажи: Хто ми є?
Show: Who are we?
Ніч збирає всіх надворі
Night gathers everyone outside
День закінчиться з любов'ю!
The day will end with love!
Ти повір у це сьогодні!
Believe it today!
Прокидайся вже!
Wake up already!





Writer(s): квятковский виктор игоревич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.