Paroles et traduction 7GRM & Коля MB - Хворіє земля
Хворіє земля
The Earth is Sick
Де
мій
брате?
Where's
my
brother?
Снігом
вкриті
поля
Fields
covered
in
snow
Де
мій
брате?
Where's
my
brother?
Там
ти
маля
There
you
are,
my
little
one
Хворіє
земля
- богиня
війни
здуріла!
The
Earth
is
sick
- the
goddess
of
war
has
gone
mad!
Снігом
вкриті
поля
- там,
брате,
твоя
кров
та
й
сила!
Fields
covered
in
snow
- there,
brother,
your
blood
and
strength!
Дерев
гілля
- поміж
них
десь
полонина
Tree
branches
- somewhere
among
them
is
a
mountain
meadow
Там
ти
маля
- памятає
Україна!
There
you
are,
my
little
one
- Ukraine
remembers!
Пісня
солов'їна!
The
song
of
the
nightingale!
Мова
материна!
Mother
tongue!
Любов
гомоніла!
Love
was
talking!
Ой
моя
Ураїно!
Oh,
my
Ukraine!
Де
б
мене
носило
Wherever
I
may
roam
Я
завжди
додому
I
always
go
home
Там
моя
мила!
My
darling
is
there!
Життя
несправедлива
річ
Life
is
an
unfair
thing
Ти
знову
з
ним
віч
на
віч
You're
face
to
face
with
him
again
Знову
зневага
чи
вічливість
Again,
disrespect
or
courtesy
Згоден
вона
поряд
в
небі
ніч
She's
agreed
to
be
by
your
side
in
heaven
at
night
І
я
вже
розумію
буде
теплий
спіч
And
I
already
understand
there
will
be
a
warm
speech
Гарячий
цикорій,
Херосима
Hot
chicory,
Hiroshima
І
все
розкидає
по
місцях
зима!
And
winter
throws
everything
in
its
place!
Але
тільки
брате
тебе
нема
But,
brother,
you're
not
here
Але
тільки
брате
тебе
нема
But,
brother,
you're
not
here
Хворіє
земля
- богиня
війни
здуріла!
The
Earth
is
sick
- the
goddess
of
war
has
gone
mad!
Снігом
вкриті
поля
- там
брате
твоя
кров
та
й
сила!
Fields
covered
in
snow
- there,
brother,
your
blood
and
strength!
Дерев
гілля
- поміж
них
десь
полонина
Tree
branches
- somewhere
among
them
is
a
mountain
meadow
Там
ти
маля
- памятає
Україна!
There
you
are,
my
little
one
- Ukraine
remembers!
Де
мій
брате?
Where's
my
brother?
Я
не
хочу
мовчати!
I
don't
want
to
be
silent!
Де
мій
брате?
Where's
my
brother?
Я
не
хочу
мовчати!
I
don't
want
to
be
silent!
Хворіє
земля
- богиня
війни
здуріла!
The
Earth
is
sick
- the
goddess
of
war
has
gone
mad!
Снігом
вкриті
поля
- там
брате
твоя
кров
та
й
сила!
Fields
covered
in
snow
- there,
brother,
your
blood
and
strength!
Дерев
гілля
- поміж
них
десь
полонина
Tree
branches
- somewhere
among
them
is
a
mountain
meadow
Там
ти
маля
- памятає
Україна!
There
you
are,
my
little
one
- Ukraine
remembers!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): квятковький віктор ігорович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.