Paroles et traduction 7Gen - 2Gun (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2Gun (Bonus Track)
2Пистолета (Бонус Трек)
Мага
биртууган
боло
албасаң!
Если
ты
не
можешь
быть
мне
братом!
Сенин
атаң
менин
аяш
атам!
Твой
отец
- мой
дядя!
Сенин
апаң
менин
аяш
апам!
Твоя
мать
- моя
тетя!
Эгер
мага
дос-дос
болуп
калсаң!
Если
ты
станешь
мне
просто
другом!
Мага
биртууган
боло
албасаң!
Если
ты
не
можешь
быть
мне
братом!
Сенин
атаң
менин
аяш
атам!
Твой
отец
- мой
дядя!
Сенин
апаң
менин
аяш
апам!
Твоя
мать
- моя
тетя!
Эгер
мага
дос-дос
болуп
калсаң!
Если
ты
станешь
мне
просто
другом!
Урууң
кайсы?
Какой
твой
род?
Унчукпайсың,
дудуктайсың
Молчишь,
как
немой
Мага
баарыбир
себеби
тарых
мугалими
болсом
бир
жөн
Мне
все
равно,
ведь
если
я
учитель
истории,
то
это
одно
Абирок
болсом
куттуктайсың!
А
если
нет,
то
поздравляю!
(Укмуш)
терең
көрүнгөнүң
менен
кургап
калган
кудуктайсың!
(Очень)
глубокий
на
вид,
ты
высохший
колодец!
Бетке
айтсам
сайгактайсың
Скажу
в
лицо
- ты
сайгак
Ичкен
- кайфың,
Не
жыттайсың?
Пил
- кайф
твой,
чем
не
пахнешь?
Кээде
кээде
Нежитьтайсың
Иногда
ты
как
Нежить
Күлкүмдү
келтирет
коркунучтуу-у-у
Смех
мой
вызывает
ужас-с-с
Пенни
Вайсың
Ты
Пенни
Вайз
Чыныгы
коркунуч
Майк
Тайсон
Настоящий
страх
- это
Майк
Тайсон
55
жашты
лох
деп
айтпайсың
В
55
лет
лохом
не
назовешь
Бир
жегенде
уктайсың
Поел
разок
и
спишь
Турбайсың,
утпайсың!
Не
встаешь,
не
побеждаешь!
Мага
биртууган
боло
албасаң!
Если
ты
не
можешь
быть
мне
братом!
Сенин
атаң
менин
аяш
атам!
Твой
отец
- мой
дядя!
Сенин
апаң
менин
аяш
апам!
Твоя
мать
- моя
тетя!
Эгер
мага
дос-дос
болуп
калсаң!
Если
ты
станешь
мне
просто
другом!
Мага
биртууган
боло
албасаң!
Если
ты
не
можешь
быть
мне
братом!
Сенин
атаң
менин
аяш
атам!
Твой
отец
- мой
дядя!
Сенин
апаң
менин
аяш
апам!
Твоя
мать
- моя
тетя!
Эгер
мага
дос-дос
болуп
калсаң!
Если
ты
станешь
мне
просто
другом!
Улутуң
кайсы
Твоя
национальность
какая
Парагвай,
Уругвайсың!
Парагвай,
Уругвай?
Карачай,
Уйгурдайсың!
Карачай,
Уйгур?
Мага
баарыбир
деведим
беле
буга
чейин
Мне
все
равно,
я
же
говорил
до
этого
Биртууган
боло
албасаң
Братом
не
можешь
быть
Жердеш
бол
жерде
жашаган!
Будь
земляком,
живущим
на
земле!
Рэмпэйдж
болду
5 адамдан!
Рэмпэйдж
был
из
5 человек!
Бешинчиси
мен
туура
санасаң!
Пятый
- это
я,
если
правильно
считаешь!
Бой
көтөрбө
кой
кой
кой
Не
задирай
нос,
эй
эй
эй
Түш-түш
жерге
түш-түш
жерге!
Вниз-вниз
на
землю
вниз-вниз
на
землю!
Мына
эми
тең
тең
Вот
теперь
на
равных
Түз
тур
бери
кара
Ассалам
Алейкум
Встань
прямо,
смотри
сюда,
Ассалам
Алейкум
(Jung
Guck)
Jung
Guck
Gang
(Gang)
(Jung
Guck)
Jung
Guck
Gang
(Gang)
Мени
жек
көрөт
элем
десең
Если
ты
скажешь,
что
ненавидишь
меня
Унутпай
уруксат
алып
кой
ата
энеңден!
Не
забудь
спросить
разрешения
у
своих
родителей!
Баарыңарга
ар
убак
сый
урмат
Всем
вам
всегда
уважение
Жети
Жолу
Жетигенден!
От
Семи
Достигших!
Мага
биртууган
боло
албасаң!
Если
ты
не
можешь
быть
мне
братом!
Сенин
атаң
менин
аяш
атам!
Твой
отец
- мой
дядя!
Сенин
апаң
менин
аяш
апам!
Твоя
мать
- моя
тетя!
Эгер
мага
дос-дос
болуп
калсаң!
Если
ты
станешь
мне
просто
другом!
Мага
биртууган
боло
албасаң!
Если
ты
не
можешь
быть
мне
братом!
Сенин
атаң
менин
аяш
атам!
Твой
отец
- мой
дядя!
Сенин
апаң
менин
аяш
апам!
Твоя
мать
- моя
тетя!
Эгер
мага
дос-дос
болуп
калсаң!
Если
ты
станешь
мне
просто
другом!
Мага
биртууган
боло
албасаң!
Если
ты
не
можешь
быть
мне
братом!
Сенин
атаң
менин
аяш
атам!
Твой
отец
- мой
дядя!
Сенин
апаң
менин
аяш
апам!
Твоя
мать
- моя
тетя!
Эгер
мага
дос-дос
болуп
калсаң!
Если
ты
станешь
мне
просто
другом!
Мага
биртууган
боло
албасаң!
Если
ты
не
можешь
быть
мне
братом!
Сенин
атаң
менин
аяш
атам!
Твой
отец
- мой
дядя!
Сенин
апаң
менин
аяш
апам!
Твоя
мать
- моя
тетя!
Эгер
мага
дос-дос
болуп
калсаң!
Если
ты
станешь
мне
просто
другом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): азамат закиров, бакытбек сапарбеков, эрнест жоошев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.