Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Кереги Эмне
Wozu das Alles?
Бир
күнү
жөнеле
ой
келди
мага
Eines
Tages
kam
mir
einfach
ein
Gedanke,
Буга
чейин
айтылбаган
Der
noch
nie
zuvor
ausgesprochen
wurde.
Укпай
эле
кой
жазганымдын
маңызы
болсо
жалган
Hör
einfach
nicht
hin,
wenn
das,
was
ich
schreibe,
keinen
Sinn
ergibt
oder
gelogen
ist,
Бекер
убакытты
алсам
Wenn
ich
deine
Zeit
verschwende,
Эгер
түшүнбөй
калса
Wenn
du
es
nicht
verstehst.
Жоок
андай
болушу
деле
Nein,
das
kann
eigentlich
gar
nicht
sein,
Мүмкүн
эмес
угармандарда
Dass
meine
Zuhörer
das
nicht
verstehen.
Жакпаса
котор
аласаң
жок
болсо
бул
жерде
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
schalte
um,
wenn
du
kannst,
oder
geh
weg
von
hier.
Ооба
мен
күнөөлүү
болойун
мээңе
жетпесе!
Ja,
ich
bin
schuld,
wenn
es
dir
nicht
in
den
Kopf
geht!
Ооба
мен
күнөөлүү
болойун
эгерде
теппесе
Ja,
ich
bin
schuld,
wenn
es
dich
nicht
mitreißt.
Өзүңдү
кыйнаба
чоңойтуп
алып
эки
эсе!
Quäl
dich
nicht
selbst
und
mach
es
nicht
doppelt
so
groß!
Өмүр
бою
ушул
рэп
менен
Wenn
du
denkst,
dass
ich
mein
Leben
lang
mit
diesem
Rap
Акча
табып
келет
деген
Geld
verdienen
werde,
Ойуң
болсо
кой
антип
ойлобогуң
Dann
liegst
du
falsch.
Акча
тапкан
деле
эмесмин
кыйналбай
эсептесем
Ich
habe
nicht
wirklich
Geld
damit
verdient,
wenn
ich
ehrlich
bin.
Кээ
бир
кезде
болду,
кээ
бир
кездерде
болбоду!
Manchmal
lief
es
gut,
manchmal
nicht!
Бирок
антип
жанымды
багайын
деген
ойум
жок
Aber
ich
habe
nicht
vor,
mich
auf
diese
Weise
zu
ernähren.
Ала
тоонун
чокусуна
барайын
деген
эле
боюнча
Ich
will
nur
auf
den
Gipfel
des
Ala-Too,
Кыймылдап
жүрөмүн,
жазам,
тамашалап
күлөмүн,
жазамын
Ich
bewege
mich,
schreibe,
scherze
und
lache,
und
schreibe.
Эң
башкы
суроо
жүрөгүм
тазабы
ыя?
Die
wichtigste
Frage
ist:
Ist
mein
Herz
rein?
Кээ
бирлерге
караганда
таптаза
болбосо
дагы
Auch
wenn
es
nicht
so
rein
ist
wie
bei
manchen
anderen,
Көзүм
бар
кезде
тазалаганга
убакыт
бар
Habe
ich,
solange
ich
Augen
habe,
Zeit,
es
zu
reinigen.
Ушунча
идеал
болуп
калп
айтпаган
жолдосуңарбы
Seid
ihr
so
perfekt
und
lügt
nie,
Жаманы
жок
болгонсуп
сын
тагып
жүргөн
адамдар!
Ihr
Leute,
die
ihr
andere
kritisiert,
als
ob
es
keine
schlechten
Menschen
gäbe!
Кандай
болбосоң
дагы
Egal,
wie
du
bist,
Өзүң
болсоң
баары
Wenn
du
du
selbst
bist,
ist
alles
Баары
болот
өз
ирээтинде
Alles
in
bester
Ordnung.
Көңүлүңө
жакканды
Wenn
du
jeden
Tag
das
tust,
Күндө
кылып
жатканда
Was
dir
gefällt,
Айтчы
башка
иштин
кереги
эмне?!
Sag
mir,
wozu
braucht
man
dann
noch
etwas
anderes?!
Кандай
болбосоң
дагы
Egal,
wie
du
bist,
Өзүң
болсоң
баары
Wenn
du
du
selbst
bist,
ist
alles
Баары
болот
өз
ирээтинде
Alles
in
bester
Ordnung.
Көңүлүңө
жакканды
Wenn
du
jeden
Tag
das
tust,
Күндө
кылып
жатканда
Was
dir
gefällt,
Айтчы
башка
иштин
кереги
эмне?!
Sag
mir,
wozu
braucht
man
dann
noch
etwas
anderes?!
Кандай
болбосоң
дагы
Egal,
wie
du
bist,
Өзүң
болсоң
баары
Wenn
du
du
selbst
bist,
ist
alles
Баары
болот
өз
ирээтинде
Alles
in
bester
Ordnung.
Көңүлүңө
жакканды
Wenn
du
jeden
Tag
das
tust,
Күндө
кылып
жатканда
Was
dir
gefällt,
Айтчы
башка
иштин
кереги
эмне?!
Sag
mir,
wozu
braucht
man
dann
noch
etwas
anderes?!
Эмгек
сиңирген
артист
болбосом
да
(ай
ай)
Auch
wenn
ich
kein
verdienter
Künstler
bin
(ai
ai),
Жетет
мени
чын
жүрөктөн
колдосоңор
(ай
ай)
Reicht
es
mir,
wenn
ihr
mich
von
ganzem
Herzen
unterstützt
(ai
ai).
Кургап
кетпегиле
суу
акпай
калган
сайдай
Trocknet
nicht
aus
wie
ein
Bach
ohne
Wasser,
Жашаш
керек
кедей
көрүнсөң
дагы
байдай!
Man
muss
leben,
als
wäre
man
reich,
auch
wenn
man
arm
aussieht!
Сөздү
алыстатпай,
ачыгын
айт
катпай
Ohne
Umschweife,
sag
die
Wahrheit,
ohne
sie
zu
verbergen,
Сынасың
калпты
көтөрө
албаган
бутактай!
Du
wirst
zerbrechen
wie
ein
Zweig,
der
die
Lüge
nicht
ertragen
kann!
Болгону
болгондой
суйлөп
Sag
einfach,
wie
es
ist,
Бекем
алып
жүр
өзүңдү
сатпай
Sei
stark
und
verkaufe
dich
nicht.
Кымбаттатпай,
сактай!
Mach
es
nicht
teurer,
bewahre
es!
Менин
жашоом
менин
өмүрүм(де)
Mein
Leben,
meine
Existenz,
Бүт
баарынан
ашам
деп
эле
жүрөм
Ich
versuche
immer,
alles
zu
übertreffen.
Биринчи
же
акыркы
боломун
деген
сөзүмөн
Ich
sage
nicht,
dass
ich
der
Erste
oder
der
Letzte
sein
werde,
Биринчи
биринчи
биринчи
боломун
деп
өтүнөм!
Ich
bitte
darum,
der
Erste,
der
Erste,
der
Erste
zu
sein!
Өрттөнөм,
өрттөнгөнүмдү
көрө
электер
көптөгөн!
Ich
brenne,
viele
haben
mich
noch
nicht
brennen
sehen!
Жөнеле
сап
тизгенимди
же
болбосо
төкмөдөн
Ob
ich
nur
Zeilen
aneinanderreihe
oder
improvisiere,
Обонум
элди
топтоп
эч
качан
үркүтпөгөн
Meine
Melodie
hat
das
Volk
immer
versammelt
und
nie
verscheucht,
Өйдө
бийик
учуп
жүргөн
кезимде
бүркүттөрдөн!
Wenn
ich
hoch
oben
fliege,
höher
als
die
Adler!
Кандай
болбосоң
дагы
Egal,
wie
du
bist,
Өзүң
болсоң
баары
Wenn
du
du
selbst
bist,
ist
alles
Баары
болот
өз
ирээтинде
Alles
in
bester
Ordnung.
Көңүлүңө
жакканды
Wenn
du
jeden
Tag
das
tust,
Күндө
кылып
жатканда
Was
dir
gefällt,
Айтчы
башка
иштин
кереги
эмне?!
Sag
mir,
wozu
braucht
man
dann
noch
etwas
anderes?!
Кандай
болбосоң
дагы
Egal,
wie
du
bist,
Өзүң
болсоң
баары
Wenn
du
du
selbst
bist,
ist
alles
Баары
болот
өз
ирээтинде
Alles
in
bester
Ordnung.
Көңүлүңө
жакканды
Wenn
du
jeden
Tag
das
tust,
Күндө
кылып
жатканда
Was
dir
gefällt,
Айтчы
башка
иштин
кереги
эмне?!
Sag
mir,
wozu
braucht
man
dann
noch
etwas
anderes?!
Кандай
болбосоң
дагы
Egal,
wie
du
bist,
Өзүң
болсоң
баары
Wenn
du
du
selbst
bist,
ist
alles
Баары
болот
өз
ирээтинде
Alles
in
bester
Ordnung.
Көңүлүңө
жакканды
Wenn
du
jeden
Tag
das
tust,
Күндө
кылып
жатканда
Was
dir
gefällt,
Айтчы
башка
иштин
кереги
эмне?!
Sag
mir,
wozu
braucht
man
dann
noch
etwas
anderes?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): азамат закиров, сапарбеков бакытбек
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.