Paroles et traduction 7Gen - Кереги Эмне
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Кереги Эмне
What's the Point?
Бир
күнү
жөнеле
ой
келди
мага
One
day
a
thought
came
to
me,
Буга
чейин
айтылбаган
One
that's
never
been
said
before,
Укпай
эле
кой
жазганымдын
маңызы
болсо
жалган
If
the
meaning
of
what
I
write
is
false,
then
ignore
it,
dear,
Бекер
убакытты
алсам
If
I'm
wasting
your
precious
time,
Эгер
түшүнбөй
калса
If
you
can't
grasp
what
I
mean,
Жоок
андай
болушу
деле
No,
that
can't
be,
Мүмкүн
эмес
угармандарда
Not
with
my
listeners,
you
see,
Жакпаса
котор
аласаң
жок
болсо
бул
жерде
If
you
don't
like
it,
you
can
leave,
if
this
place
doesn't
please,
Ооба
мен
күнөөлүү
болойун
мээңе
жетпесе!
Yes,
I'll
take
the
blame,
if
it
doesn't
reach
your
brain,
Ооба
мен
күнөөлүү
болойун
эгерде
теппесе
Yes,
I'll
take
the
blame,
if
it
doesn't
ignite
your
flame,
Өзүңдү
кыйнаба
чоңойтуп
алып
эки
эсе!
Don't
torture
yourself,
sweetheart,
don't
amplify
the
hurt,
Өмүр
бою
ушул
рэп
менен
With
this
rap
all
my
life,
Акча
табып
келет
деген
Making
money,
free
from
strife,
Ойуң
болсо
кой
антип
ойлобогуң
If
that's
your
thought,
don't
think
that
way,
no,
Акча
тапкан
деле
эмесмин
кыйналбай
эсептесем
I'm
not
making
that
much
dough,
even
if
I
try
to
show,
Кээ
бир
кезде
болду,
кээ
бир
кездерде
болбоду!
Sometimes
it
happens,
sometimes
it
doesn't
flow,
Бирок
антип
жанымды
багайын
деген
ойум
жок
But
I
don't
intend
to
sustain
myself
this
way,
you
know,
Ала
тоонун
чокусуна
барайын
деген
эле
боюнча
I
just
want
to
reach
the
peak,
my
goal
is
to
seek,
Кыймылдап
жүрөмүн,
жазам,
тамашалап
күлөмүн,
жазамын
I'm
moving,
writing,
joking,
laughing,
still
creating
flow,
Эң
башкы
суроо
жүрөгүм
тазабы
ыя?
The
main
question
is,
my
darling,
is
my
heart
pure,
though?
Кээ
бирлерге
караганда
таптаза
болбосо
дагы
Compared
to
some,
even
if
it's
not
immaculate,
I
swear,
Көзүм
бар
кезде
тазалаганга
убакыт
бар
While
I
still
have
my
eyes,
there's
time
to
purify,
my
dear,
Ушунча
идеал
болуп
калп
айтпаган
жолдосуңарбы
Are
you
so
ideal,
never
telling
a
lie,
I
wonder,
my
dear?
Жаманы
жок
болгонсуп
сын
тагып
жүргөн
адамдар!
You
people
criticize
as
if
you
have
no
flaws,
it's
clear.
Кандай
болбосоң
дагы
No
matter
who
you
try
to
be,
Өзүң
болсоң
баары
Just
be
yourself,
that's
the
key,
Баары
болот
өз
ирээтинде
Everything
will
fall
in
place,
you'll
see,
Көңүлүңө
жакканды
Doing
what
you
love
each
day,
Күндө
кылып
жатканда
Living
life
your
own
way,
Айтчы
башка
иштин
кереги
эмне?!
Tell
me,
love,
what's
the
point
of
anything
else,
anyway?
Кандай
болбосоң
дагы
No
matter
who
you
try
to
be,
Өзүң
болсоң
баары
Just
be
yourself,
that's
the
key,
Баары
болот
өз
ирээтинде
Everything
will
fall
in
place,
you'll
see,
Көңүлүңө
жакканды
Doing
what
you
love
each
day,
Күндө
кылып
жатканда
Living
life
your
own
way,
Айтчы
башка
иштин
кереги
эмне?!
Tell
me,
love,
what's
the
point
of
anything
else,
anyway?
Кандай
болбосоң
дагы
No
matter
who
you
try
to
be,
Өзүң
болсоң
баары
Just
be
yourself,
that's
the
key,
Баары
болот
өз
ирээтинде
Everything
will
fall
in
place,
you'll
see,
Көңүлүңө
жакканды
Doing
what
you
love
each
day,
Күндө
кылып
жатканда
Living
life
your
own
way,
Айтчы
башка
иштин
кереги
эмне?!
Tell
me,
love,
what's
the
point
of
anything
else,
anyway?
Эмгек
сиңирген
артист
болбосом
да
(ай
ай)
Even
if
I'm
not
a
honored
artist
(oh,
my)
Жетет
мени
чын
жүрөктөн
колдосоңор
(ай
ай)
It's
enough
if
you
support
me
sincerely
(oh,
my)
Кургап
кетпегиле
суу
акпай
калган
сайдай
Don't
dry
up
like
a
riverbed
with
no
flow,
my
dear,
Жашаш
керек
кедей
көрүнсөң
дагы
байдай!
You
have
to
live
like
a
king,
even
if
you
appear
poor,
my
dear!
Сөздү
алыстатпай,
ачыгын
айт
катпай
Don't
beat
around
the
bush,
speak
your
mind,
don't
hide,
my
dear,
Сынасың
калпты
көтөрө
албаган
бутактай!
You
criticize
like
a
branch
that
can't
bear
the
weight
of
a
lie,
my
dear!
Болгону
болгондой
суйлөп
Just
speak
the
truth,
as
it
is,
my
dear,
Бекем
алып
жүр
өзүңдү
сатпай
Stay
strong,
don't
sell
yourself,
my
dear,
Кымбаттатпай,
сактай!
Don't
inflate
your
worth,
protect
it,
my
dear,
Менин
жашоом
менин
өмүрүм(де)
My
life,
my
existence
(you
see)
Бүт
баарынан
ашам
деп
эле
жүрөм
I
strive
to
surpass
everyone,
you
agree?
Биринчи
же
акыркы
боломун
деген
сөзүмөн
From
my
promise
to
be
first
or
last,
you
see,
Биринчи
биринчи
биринчи
боломун
деп
өтүнөм!
I
beg
to
be
first,
first,
first,
you'll
agree!
Өрттөнөм,
өрттөнгөнүмдү
көрө
электер
көптөгөн!
I'll
burn,
and
many
haven't
seen
me
ignite,
you'll
see,
Жөнеле
сап
тизгенимди
же
болбосо
төкмөдөн
Whether
I
write
lines
or
improvise,
spontaneously,
Обонум
элди
топтоп
эч
качан
үркүтпөгөн
My
melody
gathers
people,
never
scares
them,
you'll
agree,
Өйдө
бийик
учуп
жүргөн
кезимде
бүркүттөрдөн!
Like
eagles,
I
soar
high
above,
you'll
see!
Кандай
болбосоң
дагы
No
matter
who
you
try
to
be,
Өзүң
болсоң
баары
Just
be
yourself,
that's
the
key,
Баары
болот
өз
ирээтинде
Everything
will
fall
in
place,
you'll
see,
Көңүлүңө
жакканды
Doing
what
you
love
each
day,
Күндө
кылып
жатканда
Living
life
your
own
way,
Айтчы
башка
иштин
кереги
эмне?!
Tell
me,
love,
what's
the
point
of
anything
else,
anyway?
Кандай
болбосоң
дагы
No
matter
who
you
try
to
be,
Өзүң
болсоң
баары
Just
be
yourself,
that's
the
key,
Баары
болот
өз
ирээтинде
Everything
will
fall
in
place,
you'll
see,
Көңүлүңө
жакканды
Doing
what
you
love
each
day,
Күндө
кылып
жатканда
Living
life
your
own
way,
Айтчы
башка
иштин
кереги
эмне?!
Tell
me,
love,
what's
the
point
of
anything
else,
anyway?
Кандай
болбосоң
дагы
No
matter
who
you
try
to
be,
Өзүң
болсоң
баары
Just
be
yourself,
that's
the
key,
Баары
болот
өз
ирээтинде
Everything
will
fall
in
place,
you'll
see,
Көңүлүңө
жакканды
Doing
what
you
love
each
day,
Күндө
кылып
жатканда
Living
life
your
own
way,
Айтчы
башка
иштин
кереги
эмне?!
Tell
me,
love,
what's
the
point
of
anything
else,
anyway?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.