Paroles et traduction 7Gen feat. G-VOO - Сезим
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ооба,
болот
экен
туура
Да,
может
быть,
это
правда
Кантип
түшүнөсүң?
бирок
аныкы
да
туура!
Как
ты
поймешь?
Но
и
ее
правда!
Ортосунда
пайда
болгон
экөөнү
тең
урат
Возникшее
между
ними
бьет
по
обоим
Акылы
жетип
калса
бир
сабыр
менен
буулат!
Если
хватит
ума,
то
с
терпением
потушат!
Угат
ал
жалгыз
бир
жүрөктү
угат
Слушает,
он
слышит
только
одно
сердце
Туура
тандоо
кылганга
бир
умтулат
Стремится
к
правильному
выбору
Кулатып
ар
бир
караңгы
көз
ирмемди
Свергая
каждое
темное
мгновение
Күн
менен
айдын
жарыгына
теңелди!
Сравнялось
со
светом
солнца
и
луны!
Жамындым
кучагыңа
мени
эми
түшүнчү!
Я
укрылся
в
твоих
объятиях,
пойми
меня
теперь!
Капа
кылгым
келбейт!
Не
хочу
тебя
огорчать!
Сендей
жүрөктү
эч
ким
ээлебейт
Никто
не
завладеет
таким
сердцем,
как
у
тебя
Сага
болгон
мамиле
болсо
ченелбейт!
А
мое
отношение
к
тебе
не
измерить!
Жамындым
кучагыңа
мени
эми
түшүнчү!
Я
укрылся
в
твоих
объятиях,
пойми
меня
теперь!
Капа
кылгым
келбейт!
Не
хочу
тебя
огорчать!
Сендей
жүрөктү
эч
ким
ээлебейт
Никто
не
завладеет
таким
сердцем,
как
у
тебя
Сага
болгон
мамиле
болсо
ченелбейт!
А
мое
отношение
к
тебе
не
измерить!
Өлчөмү
жок,
кыйналбагың
ченебей
Безмерно,
не
мучайся,
не
измеряй
Салыштырба
башкаларга
теңебей
Не
сравнивай
с
другими,
не
равняй
Бир
көрдүм
сени
Я
увидел
тебя
однажды
Өзгөрттүң
мени
Ты
изменила
меня
Өлчөмү
жок,
кыйналбагың
ченебей
Безмерно,
не
мучайся,
не
измеряй
Салыштырба
башкаларга
теңебей
Не
сравнивай
с
другими,
не
равняй
Бир
көрдүм
сени
Я
увидел
тебя
однажды
Өзгөрттүң
мени
Ты
изменила
меня
Ар
бир
сезим
акыл
эсимде
Каждое
чувство
в
моем
сознании
Эмнени
көрдүм,
сездим
буга
чейин
Что
я
видел,
чувствовал
до
этого
Так
айтсам
тегеренбей,
мендейлер
угат
дейм
Если
быть
точным,
не
вращаясь,
такие
как
я
поймут,
говорю
я
Жөпжөнөкөй
кийинген,
жөпжөнөкөй
көрүнгөн
Просто
одетая,
просто
выглядящая
Бир
кыз
кетпей
турду
көпкө
чейин
эки
көзүмдөн
Одна
девушка
долго
не
уходила
из
моих
глаз
Катыдым,
бирок
катпадым
катыганымды
Я
скрывал,
но
не
скрывал
свое
сокрытие
Билеби
деп
кимди
чындап
жактырганымды?!
Думая,
узнает
ли
она,
кто
мне
по-настоящему
нравится?!
Айтылбай
калган
сырлар
чыдабай
бакырды
Несказанные
тайны
не
выдержали
и
закричали
Алып
чыгалы,
алп
жыгалы
бирден
айтпаганыңды!
Давай
вытащим,
свалим
по
одному
то,
что
ты
не
сказала!
Ага
жакындайсың,
жылыйсың
Ты
приближаешься
к
ней,
улыбаешься
Заматта
ысыбайсың,
жылыйсың
Мгновенно
не
злишься,
улыбаешься
Уруштан
муздайсың,
ысыйсың
Остываешь
от
ссоры,
телеешь
Унчукпайсың,
чыдайсың
Молчишь,
терпишь
Бирок
чындап
таарынып
калса
токтото
турчудайсын!
Но
если
по-настоящему
обиделась,
то
можешь
остановить!
Терең
чакса
ууланып
аксайсың
Глубоко
ужалив,
ты
отравляешься
и
хромаешь
Бата
турчу
жерге
ал
адам
жок
батпайсың
В
месте,
где
должна
быть
молитва,
этому
человеку
нет
места
Озүнчө
мамиле
курамын
деп
жатып
чет
четтен
Пытаясь
построить
свои
отношения,
с
краю
Ал
сезимди
такыр
сезбей
калган
тактайсың!
Ты
совсем
не
чувствуешь
это
чувство,
ты
словно
онемела!
Өлчөмү
жок,
кыйналбагың
ченебей
Безмерно,
не
мучайся,
не
измеряй
Салыштырба
башкаларга
теңебей
Не
сравнивай
с
другими,
не
равняй
Бир
көрдүм
сени
Я
увидел
тебя
однажды
Өзгөрттүң
мени!
Ты
изменила
меня!
Өлчөмү
жок,
кыйналбагың
ченебей
Безмерно,
не
мучайся,
не
измеряй
Салыштырба
башкаларга
теңебей
Не
сравнивай
с
другими,
не
равняй
Бир
көрдүм
сени
Я
увидел
тебя
однажды
Өзгөрттүң
мени
Ты
изменила
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): азамат закиров, сапарбеков бакытбек, эрнест жоошев
Album
Сезим
date de sortie
13-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.