Paroles et traduction 7L & Esoteric - Another Way Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Way Out
Другой Выход
(I
just
wanna
talk
to
you,
I
ain't
gonna
take
up
too
much
of
your
time
(Я
просто
хочу
с
тобой
поговорить,
не
буду
занимать
много
времени,
Cause
I'm
a
say
this
one
time,
I'm
gonna
say
it)
Потому
что
я
скажу
это
один
раз,
один
раз.)
My
whole
country
wanna
fight
in
the
war
Вся
моя
страна
хочет
воевать,
But
I'm
more
like
Micheal
Moore
writin
the
story,
I
Но
я
скорее
как
Майкл
Мур,
пишущий
историю,
мне
Need
a
deal
that'll
run
the
house,
I
Нужна
сделка,
которая
позволит
содержать
дом,
мне
Jog
my
memory
and
run
my
mouth
Нужно
напрячь
память
и
размять
язык.
Sold
all
my
wax
to
DJ'in
fiends
Продал
все
свои
пластинки
друзьям-диджеям,
Sold
on
my
low,
to
BK
and
Queens
Продал
по
дешевке
в
Бруклине
и
Квинсе.
I'm
in
the
beemer
at
Franklin
too
Я
на
бэхе
на
Франклин-стрит,
Where
cats
don't
think
twice
about
shankin
you
Где
парни
не
думают
дважды,
прежде
чем
пырнуть
тебя
ножом.
And
uh,
the
words
I
rap,
put
ya
nerves
in
check
И
э,
слова,
что
я
читаю,
заставят
тебя
понервничать,
500
percocets
per
cassette
500
перкоцетов
на
кассету.
It's
a
new
day
and
time
Новые
времена
настали,
But
when
y'all
rhyme
Но
когда
вы
читаете
рэп,
You're
like
a
[?
] the
line
way
behind
Вы
как
[?]
линии,
безнадежно
отставшие.
I
push
shit
towards
2009
Я
двигаю
все
к
2009,
I
use
invisible
ink,
you
can
browse
through
my
mind
Пишу
невидимыми
чернилами,
можешь
просмотреть
мои
мысли.
You
need
bed
rest
Тебе
нужен
постельный
режим,
ES,
got
so
many
feathers
in
my
cap,
this
shits
a
headdress
У
Эса
так
много
перьев
в
шляпе,
что
это
уже
головной
убор.
I'm
a
show
you
what
a
DJ
and
a
rapper
should
be
Я
покажу
тебе,
какими
должны
быть
диджей
и
рэпер.
You
planning
on
rockin
something
fierce?
Собираешься
зажечь?
Look
out
because
you
just
found
the
one
Берегись,
потому
что
ты
только
что
нашла
того
самого.
J-j-j-jump
on
the
jock
Давай,
запрыгивай!
Ya
mean?
All
day,
all
night
Понимаешь?
Целый
день,
всю
ночь.
Yo,
what
you
need
to
do
is
go
ahead
make
you
a
whole
album
Йо,
тебе
нужно
взять
и
записать
целый
альбом,
Make
you
some
songs,
you
know
what
I
mean?
Сделать
несколько
песен,
понимаешь?
And
that
still
stands,
in
2004
И
это
все
еще
актуально
в
2004-м.
Get
at
me
if
you
want
it
Обращайся,
если
захочешь.
I'm
in
the
lab
putting
two?
on
it
Я
в
студии,
работаю
над
двумя
сразу.
Don't
get
it
wrinkled
like
denim
Не
мни,
как
джинсу.
I
still
mingle
with
women
Я
все
еще
общаюсь
с
женщинами.
Single
and
sinning,
a
new
beginning
Холостяк
и
грешник,
новое
начало.
I
remember
looking
at
my
first
single
and
grinning
Помню,
как
смотрел
на
свой
первый
сингл
и
улыбался.
That
was
'96,
I
worked
9 to
6
Это
было
в
96-м,
я
работал
с
9 до
6,
Monday
through
Friday,
but
my
mind
was
fixed
С
понедельника
по
пятницу,
но
мои
мысли
были
заняты
On
this
hip
hop
shit
Этим
хип-хопом.
The
avenge
of
the
toxic
Месть
токсичных.
Went
to
the
spring,
I
be
doing
my
thing
Отправился
на
тусовку,
занимаюсь
своим
делом.
365
stayin'
fly
all
the
way
to
July
365
дней
в
году,
стильный
до
самого
июля.
I
unify
and
after
August
hits
em'
they
gonna
fall
victim
to
being
a
Fall
victim
Я
объединяю,
и
после
августа,
когда
их
настигнет
удар,
они
станут
жертвами
осени.
The
verbal
assault
hits
em'
Вербальное
нападение
настигает
их
And
splits
em
up
like
a
dutch
И
разделяет,
как
голландца.
Picks
em
up
like
crutch
Поднимает
их,
как
костыль.
Switch
em
up
like
a
clutch
Меняет
их,
как
сцепление.
My
vision
is
like
the
crux
of
the
matter
Мое
видение
- суть
дела.
You
clean
up
batter
Ты
убираешь
тесто,
7L
cut
the
bladder
7L
разрезает
пузырь.
(You
planning
on
rockin
something
fierce?)
[x3]
(Собираешься
зажечь?)
[x3]
(Ou-ou-outta
here)
(Вон
отсюда!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Andrinopoulos, Seamus Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.