Paroles et traduction 7L & Esoteric - Battlefield
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
try
to
explain
your
mind
Не
пытайся
объяснить,
что
у
тебя
на
уме,
I
know
what's
happening
here
Я
и
так
знаю,
что
здесь
происходит.
One
minute
it's
love
Минуту
назад
была
любовь,
And
suddenly
it's
like
a
battlefield
А
сейчас
всё
как
будто
поле
битвы.
One
word
turns
into
a
war
Одно
слово
– и
начинается
война.
Why
is
it
the
smallest
thing
that
tear
us
down?
Почему
любая
мелочь
может
нас
разрушить?
My
world's
nothing
when
you
don't
Мой
мир
пуст
без
тебя,
I'm
not
here
without
a
shield
Я
беззащитен
без
тебя.
Can't
go
back
down
Не
могу
так
больше.
Both
hands,
tied
behind
my
back
with
nothing
Мои
руки
связаны,
я
безоружен.
Oh
no,
these
times
when
we
climb
so
fast
to
fall
again
О
нет,
мы
так
быстро
взлетаем,
чтобы
снова
упасть.
Why
we
gotta
fall
for
it
now
Зачем
мы
на
это
ведёмся?
I
never
meant
to
start
a
war
Я
не
хотел
начинать
войну,
You
know
I
never
wanna
hurt
you
Ты
же
знаешь,
я
никогда
не
хотел
делать
тебе
больно.
Don't
even
know
what
we're
fighting
for
Мы
и
сами
не
знаем,
за
что
боремся.
Why
does
love
always
feel
like
a
battlefield
Почему
любовь
всегда
похожа
на
поле
битвы,
A
battlefield,
a
battlefield?
На
поле
битвы,
поле
битвы?
Why
does
love
always
feel
like
a
battlefield
Почему
любовь
всегда
похожа
на
поле
битвы,
A
battlefield,
a
battlefield?
На
поле
битвы,
поле
битвы?
Why
does
love
always
feel
like
Почему
любовь
всегда...
Can't
swallow
our
pride
Мы
не
можем
проглотить
свою
гордость,
Neither
of
us
wanna
raise
that
flag
Никто
из
нас
не
хочет
сдаваться.
If
we
can't
surrender
then
we
both
gonna
lose
Если
мы
не
опустим
оружие,
мы
оба
проиграем
What
we
had,
oh
no
То,
что
было
между
нами.
О
нет.
Both
hands
tied
behind
my
back
with
nothing
Мои
руки
связаны,
я
безоружен.
Oh
no,
these
times
when
we
climb
so
fast
to
fall
again
О
нет,
мы
так
быстро
взлетаем,
чтобы
снова
упасть.
I
don't
wanna
fall
for
it
now
Я
больше
не
хочу
наступать
на
эти
грабли.
I
never
meant
to
start
a
war
Я
не
хотел
начинать
войну,
You
know
I
never
wanna
hurt
you
Ты
же
знаешь,
я
никогда
не
хотел
делать
тебе
больно.
Don't
even
know
what
we're
fighting
for
Мы
и
сами
не
знаем,
за
что
боремся.
Why
does
love
always
feel
like
a
battlefield
Почему
любовь
всегда
похожа
на
поле
битвы,
A
battlefield,
a
battlefield?
На
поле
битвы,
поле
битвы?
Why
does
love
always
feel
like
a
battlefield
Почему
любовь
всегда
похожа
на
поле
битвы,
A
battlefield,
a
battlefield?
На
поле
битвы,
поле
битвы?
I
guess
you
better
go
and
get
your
armor
Кажется,
тебе
стоит
надеть
броню,
Get
your
armor
Надевай
броню.
I
guess
you
better
go
and
get
your
armor
Кажется,
тебе
стоит
надеть
броню,
Get
your
armor
Надевай
броню.
I
guess
you
better
go
and
get
your
Кажется,
тебе
стоит...
We
could
pretend
that
we
are
friends
tonight
Мы
могли
бы
притвориться,
что
мы
друзья
сегодня,
And
in
the
morning
we'll
wake
up
and
we'll
be
alright
А
утром
проснёмся,
и
всё
будет
хорошо.
'Cause
baby,
we
don't
have
to
fight
Ведь,
малышка,
нам
не
обязательно
ссориться.
And
I
don't
want
this
love
to
feel
like
И
я
не
хочу,
чтобы
наша
любовь
была
похожа...
A
battlefield,
a
battlefield,
a
battlefield
На
поле
битвы,
поле
битвы,
поле
битвы.
Why
does
love
always
feel
like
a
battlefield
Почему
любовь
всегда
похожа
на
поле
битвы,
A
battlefield,
a
battlefield
На
поле
битвы,
поле
битвы?
I
guess
you
better
go
and
get
your
armor
Кажется,
тебе
стоит
надеть
броню.
I
never
meant
to
start
a
war
Я
не
хотел
начинать
войну,
You
know
I
never
wanna
hurt
you
Ты
же
знаешь,
я
никогда
не
хотел
делать
тебе
больно.
Don't
even
know
what
we're
fighting
for
Мы
и
сами
не
знаем,
за
что
боремся.
Why
does
love
always
feel
like
a
battlefield
Почему
любовь
всегда
похожа
на
поле
битвы,
A
battlefield,
a
battlefield?
На
поле
битвы,
поле
битвы?
Why
does
love
always
feel
like
a
battlefield
Почему
любовь
всегда
похожа
на
поле
битвы,
A
battlefield,
a
battlefield?
На
поле
битвы,
поле
битвы?
I
guess
you
better
go
and
get
your
armor
Кажется,
тебе
стоит
надеть
броню,
Get
your
armor
Надевай
броню.
I
guess
you
better
go
and
get
your
armor
Кажется,
тебе
стоит
надеть
броню,
Get
your
armor
Надевай
броню.
Why
does
love
always
feel
like?
Почему
любовь
всегда
похожа...
Why
does
love
always
feel
like?
Почему
любовь
всегда
похожа...
A
battlefield,
a
battlefield
На
поле
битвы,
поле
битвы.
I
never
meant
to
start
a
war
Я
не
хотел
начинать
войну,
Don't
even
know
what
we're
fighting
for
Даже
не
знаю,
за
что
мы
боремся.
I
never
meant
to
start
a
war
Я
не
хотел
начинать
войну,
Don't
even
know
what
we're
fighting
for
Даже
не
знаю,
за
что
мы
боремся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Andrinopoulos, Seamus Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.