Paroles et traduction 7L & Esoteric - Murder-Death-Kill
Eso,
what
up
son?
you
know
how
the
fuck
we
do,
Есо,
как
дела,
сынок?
вы,
блядь,
знаете,
как
мы
поступаем,
Motherfuckin
Demigods
гребаные
полубоги
Motherfuckin
Army
of
the
Pharoahs
Гребаная
армия
Фараонов
It's
murder
death
kill
playboy,
ainno
saftey's
on
Это
убийство,
смерть,
убей
плейбоя,
эйнно,
безопасность
включена
These
microphones,
ainno
motherfuckin
silencers
for
this
shit
Эти
микрофоны,
никаких
гребаных
глушителей
для
этого
дерьма
Cause
when
we
hold
'em...
Потому
что,
когда
мы
держим
их
в
руках...
We
let
this
shit
go
off
right
in
they're
fuckin
face
(let
'em
know)
Мы
позволяем
этому
дерьму
взорваться
прямо
им
в
гребаное
лицо
(пусть
они
знают)
I'm
always
gettin
a
suntan
on
my
gun
Я
всегда
загораю
на
своем
оружии
Hand
cuz
I
keep
the
burner
out
Рукой,
потому
что
я
держу
горелку
выключенной
Ready
to
blaze
scorchin
lead
at
your
fam
Готов
полыхнуть
обжигающим
свинцом
в
вашей
семье
So
when
I
give
you
a
pound,
it's
really
4
Так
что,
когда
я
даю
вам
фунт,
это
действительно
4
Cuz
a
45.
defies
gravity,
liftin
you
off
of
the
floor
Потому
что
45.
бросает
вызов
гравитации,
отрывая
тебя
от
пола.
Pick
out
your
coffin
decor
maybe
some
marble
and
gold
Выберите
декор
для
своего
гроба,
может
быть,
немного
мрамора
и
золота
And
hope
they
write
some
nice
words
when
they
carvin
your
stone
И
надеюсь,
что
они
напишут
несколько
приятных
слов,
когда
будут
вырезать
твой
камень
"Here
lies
a
noble
man
who
got
brave
stuck
out
his
chest
bone"
"Здесь
лежит
благородный
человек,
который
храбро
выпятил
свою
грудную
кость".
Beef
with
Celph
Titled
now
this
grave
is
what
he
calls
home
Ссора
с
Селфом
под
названием
"Теперь
эта
могила
- то,
что
он
называет
домом"
Get
your
gaul
stone
put
in
a
jar
in
a
lab
Положите
свой
галльский
камень
в
банку
в
лаборатории
Even
the
coroner
got
sick
and
had
to
barf
in
a
bag
Даже
коронеру
стало
плохо,
и
его
вырвало
в
пакет
Your
boyfriend
said
you
was
a
marvelous
fag
Твой
парень
сказал,
что
ты
замечательный
педик
And
in
drag
thought
you
was
God
like
the
carpenters
dad
И
в
драге
думал,
что
ты
Бог,
как
папа
плотников
You
said
I
wasn't
rippin
shit
properly?
Ты
сказал,
что
я
не
порчу
дерьмо
должным
образом?
The
magnitude
of
my
gangsta
is
a
motherfuckin
scientific
anomoly
Масштаб
моего
гангстера
- это
гребаная
научная
аномалия
With
a
strange
collection
of
weapons
I
got
a
good
assortment
Со
странной
коллекцией
оружия
я
получил
хороший
ассортимент
Come
close
and
ima
cut
you
with
a
mercedes
hood
ornament
Подойди
поближе,
и
я
порежу
тебя
украшением
на
капоте
Мерседеса
Yo,
you
talkin
loud
homeboy
we
never
heard
of
you
Йоу,
ты
громко
разговариваешь,
приятель,
мы
никогда
о
тебе
не
слышали
Put
your
little
record
out,
nobody
never
heard
of
you
Выпусти
свою
маленькую
пластинку,
никто
никогда
о
тебе
не
слышал
Went
to
your
city,
and
they
said
they
never
heard
of
you
Поехал
в
ваш
город,
и
они
сказали,
что
никогда
о
вас
не
слышали
So
we
usin
motherfuckin
bars
of
death
to
murder
you
Так
что
мы
используем
гребаные
решетки
смерти,
чтобы
убить
тебя
It's
murder
death
kill
Это
убийство
смертельное
убийство
Or
it's
kill
death
murder
Или
это
убийство
смерть
убийство
Celph
push
they
wig
back
Кельф
отталкивает
их
парик
назад
ES
push
it
back
further
ЭС
отодвигает
это
еще
дальше
You
comin
out
your
face?
Ты
показываешь
свое
лицо?
We
handle
beef
to
the
bone
marrow
Мы
обрабатываем
говядину
до
состояния
костного
мозга
No
matter
if
it's
demi
gods
Неважно,
если
это
полубоги
Or
army
of
the
pharoahs
Или
армия
фараонов
We
beheadin
your
heroes
steady&ready
for
eddie
guerro
Мы
обезглавливаем
ваших
героев
стойко
и
готовы
к
Эдди
Герро
Theoretically
your
chance
of
deadin
me
zero
Теоретически
твои
шансы
убить
меня
равны
нулю
Give
up
your
petty
dinero.?
Откажись
от
своего
мелкого
закусочного.?
We
medically
and
poetically
my
machete
is
ready
Мы
с
медицинской
и
поэтической
точек
зрения
мой
мачете
готов
Me
men
don't
need
to
coast
the
homie
shows
keep
the
gat
close
Мне,
мужчинам,
не
нужно
следить
за
братскими
шоу,
держать
при
себе
оружие?
? Shove
it
down
your
throat,
Засунь
это
себе
в
глотку,
Make
you
bite
the
iron
man
like
you
jackals
Заставлю
тебя
укусить
железного
человека,
как
вас,
шакалов.
Bars
of
death
connected
like
money
fresh
off
the
press
Полосы
смерти
соединены,
как
деньги,
только
что
вышедшие
из
печати
An
old
carcass
left
in
the
fetal
position
no
people
listen
Старая
туша,
оставленная
в
позе
эмбриона,
никто
не
слушает
Record
spinnin
but
the
needle
is
skippin
Пластинка
крутится,
но
стрелка
скачет
I
never
needed
permission
in
sayin
I
don't
believe
in
religion
Мне
никогда
не
требовалось
разрешение,
чтобы
сказать,
что
я
не
верю
в
религию
I
believe
in
peepin
a
lethal
evil
tradition
Я
верю
в
подглядывание
за
смертельно
опасной
злой
традицией
I
believe
in
merkin
enemies
with
precision
feedin
the
fish?
Я
верю
в
меркинских
врагов,
с
точностью
кормящих
рыбу?
G's
in
my
vision
Джи
в
моем
видении
Your
styles
infintile
seek
out
a
pediatrician
Ваши
стили
бесконечны,
обратитесь
к
педиатру
It
be
another
emcee
missin
on
the
evenin
edition
Это
будет
еще
один
ведущий,
которого
не
будет
в
вечернем
выпуске
Yo,
you
talkin
loud
homeboy
we
never
heard
of
you
Йоу,
ты
громко
разговариваешь,
приятель,
мы
никогда
о
тебе
не
слышали
Put
your
little
record
out,
nobody
never
heard
of
you
Выпусти
свою
маленькую
пластинку,
никто
никогда
о
тебе
не
слышал
Went
to
your
city,
and
they
said
they
never
heard
of
you
Поехал
в
ваш
город,
и
они
сказали,
что
никогда
о
вас
не
слышали
So
we
usin
motherfuckin
bars
of
death
to
murder
you
Так
что
мы
используем
гребаные
решетки
смерти,
чтобы
убить
тебя
It's
murder
death
kill
Это
убийство
смертельное
убийство
Or
it's
kill
death
murder
Или
это
убийство
смерть
убийство
Celph
push
they
wig
back
Кельф
отталкивает
их
парик
назад
ES
push
it
back
further
ЭС
отодвигает
это
еще
дальше
You
comin
out
your
face?
Ты
показываешь
свое
лицо?
We
handle
beef
to
the
bone
marrow
Мы
обрабатываем
говядину
до
состояния
костного
мозга
No
matter
if
it's
demi
gods
Неважно,
если
это
полубоги
Or
army
of
the
pharoahs
Или
армия
фараонов
Yea,
DC,
with
the
sinister
track.
Да,
округ
Колумбия,
со
зловещим
треком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Hutsch, Erik Vyskocil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.