7L & Esoteric - Word Association (remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 7L & Esoteric - Word Association (remix)




Esoteric, we're gonna play a little game
Эзотерик, мы собираемся сыграть в маленькую игру
I'm gonna give you a word, you tell me exactly what comes to mind
Я дам тебе слово, ты скажешь мне точно, что приходит на ум
Cool, let's go
Круто, поехали
Brain - tumor, suede - Puma
Опухоль головного мозга, замша - Пума
Natalie - true, Liv Tyler - rumor
Натали - правда, Лив Тайлер - слухи
Lionel - my man, weapon - mic stand
Лайонел - мой человек, оружие - подставка для микрофона
Moogoo - gai-pain? Essex - fry clan
Мугу - гай-боль? Клан Эссекс - Фрай
Sample - truncate, 45 - drum break
Сэмпл - усечение, 45 - барабанный перерыв
Mescaline - dumb fake, rent money - month late
Мескалин - тупая подделка, деньги за аренду - с опозданием на месяц
Aguilera - lame slut, Cameo - change cut
Агилера - хромая шлюха, камео - смени прическу
Lance Rivera - shank up, Rawkus Records - bankrupt
Лэнс Ривера - отставка, Rawkus Records - банкрот
[Esoteric]
[Эзотерический]
Sittin here gettin my brain exam'd
Сижу здесь и проверяю свой мозг
Like I'm a, deranged man with the strangest plan
Как будто я ненормальный человек с самым странным планом
I got the, seat reclined in the therapy spot
Я устроился на откинутом сиденье в терапевтическом кресле
The psycho-analyst is lookin at me like I'm a crackpot
Психоаналитик смотрит на меня как на чокнутого
Now sit back and relax - I'm doin that already
А теперь сядь поудобнее и расслабься - я уже это делаю
Please keep your hands steady - Why? - Your face is all sweaty
Пожалуйста, держите руки ровно - почему? - У тебя все лицо в поту
Yo I'm ready to heave
Йоу, я готова поднять
Mr. Ryan just breathe
мистера Райана, просто дыши
I'll do a few more of these, then I'm gonna leave
Я сделаю еще несколько таких, а потом уйду
Okay Tom Cruise - Ray*Ban, Elton John - gay man
Ладно, Том Круз - Рэй*Бан, Элтон Джон - гей
Backpack - wack flow, fur coat - Fat Joe
Рюкзак - wack flow, шуба - Fat Joe
Farrakhan - Nation, mad soul - Haitian
Фаррахан - Нация, безумная душа - Гаитянин
A title, for this joint? Word Association
Название для этого заведения? Словесная ассоциация
[7L scratching]
[Царапанье 7Л]
"Listen up as I take out the rhyme book"
"Послушайте, как я достаю сборник рифм"
"From the rude attitude, done got in it to win it"
"Судя по грубому отношению, я ввязался в это дело, чтобы выиграть его"
Okay, now tell me a little bit about your education
Хорошо, а теперь расскажите мне немного о своем образовании
I didn't breeze through school, well actually I did
Я не проучился в школе, ну, на самом деле я проучился
I breezed through the campus center back to my crib
Я пронеслась через центр кампуса обратно к своей кроватке
You like to socialize? - Yeah - Well that's no surprise
Вам нравится общаться? - Да - ну, это неудивительно
Plus it's somethin that a lunatic mostly denies
Плюс это то, что сумасшедший в основном отрицает
Chill, whatchu tryin to say, that I'm about to explode?
Остынь, что ты пытаешься сказать, что я вот-вот взорвусь?
My last crazy episode was during (?)nematode(?)
Мой последний безумный эпизод был во время (?) нематоды(?)
"Disguising his microbiotics." that was dope
"Маскирует свою микробиотику". это было круто
Well it goes without saying like old folks, continue
Ну, это само собой разумеется, как старики, продолжайте
Okay Tiger - Chun Li, Crocodile - Dundee
Ладно, Тигр - Чун Ли, Крокодил - Данди
Big pimp - Rocky V, hook shots - from three
Большой сутенер - Рокки Ви, хук-шоты - с трех
Revelie - no crew, nerd bath - tofu
Гуляка - без команды, ботаническая ванна - тофу
Richard Lewis - beaucoup, where is he? No clue
Ричард Льюис - Бокуп, где он? Без понятия
Groupies - free throws, Aria - need hoes
Поклонницы - штрафные броски, Ария - нужны мотыги
Chinatown - peep shows, cellos - umm, cheap clothes
Чайнатаун - пип-шоу, виолончели - ммм, дешевая одежда
Pedophile - pulpit, De La - cool skit
Педофил - кафедра, Де Ла - крутая сценка
How do you feel about this exam? I think it's bullshit!
Как вы относитесь к этому экзамену? Я думаю, что это чушь собачья!
[7L scratching]
[Царапанье 7Л]
"Well, well, well! I'll be damned"
"Так, так, так! Будь я проклят"
"Say what?" - "is the word" - "I don't know"
"Сказать что?" - "это слово" - не знаю"
"Like I. like I said before."
"Как и я. Как я уже говорил раньше".
"Listen up as I take out the rhyme book"
"Послушайте, как я достаю сборник рифм"
"I'm dead serious and I won't fess it."
абсолютно серьезен и не признаюсь в этом
". but chill 'til I finish the third verse"
". ".но успокойся, пока я не закончу третий куплет".
"Now, listen-listen to the past"
теперь слушай - слушай прошлое"
This is going well, tell me a little about uhh, Metzer
Все идет хорошо, расскажи мне немного об э-э-э, Метцере
[Esoteric]
[Эзотерический]
The punk stand front and center
Панк стоит впереди и в центре
Red carpets roll, ladies trumpet as they enter
Раскатываются красные ковровые дорожки, дамы трубят, когда входят
Light years beyond, my title's number one contender
За много световых лет, претендент на мой титул номер один
Mind of an inventor with the grace of a fencer
Ум изобретателя с грацией фехтовальщика
Look, I gives a fuck if you're white, black or octaroon
Слушай, мне похуй, белый ты, черный или восьмиугольный
I'll lock you in a room, make you pop balloons
Я запру тебя в комнате, заставлю лопать воздушные шарики
Filled with toxic fumes, yeah you shoulda bought a tomb
Наполненный ядовитыми парами, да, тебе следовало купить гробницу.
Cause Esoteric puts the Metal to your Face like Dr. Doom
Потому что Эзотерик приставляет металл к твоему лицу, как доктор Дум.
Is-is that true? - Nah but it's a hot rhyme
Это... это правда? - Нет, но это классная рифма
Just give me a word, I'll say what pops to my mind
Просто скажи мне слово, я скажу то, что приходит мне в голову
Okay cell - phone or prison? Esoteric - vocalism
Ладно, сотовый телефон или тюрьма? Эзотерика - вокализм
Freestyle - old tradition, Mass Ave. - Pole Position
Фристайл - старая традиция, массовый пр. - Поул-позиция
Dirtbag - chopperhead, Trevski - knock him dead
Подонок - вертушка, Тревски - убей его насмерть
Big troops - knuckle up, Jedi Mind - fuck you up
Большие войска - соберись, джедайский разум - трахни тебя
Diesel - buttonfly, Kool Keith - Russian spy
Дизель - пуговка, Кул Кит - русский шпион
No press - no Es, hope chest - slow death
Нет прессы - нет Эс, грудь надежды - медленная смерть
This a joke? Hell no, kangaroo - velcro
Это шутка? Черт возьми, нет, кенгуру - липучка
Fat lace - shelltoe, Spud Webb - Elmo?
Толстая кружевница, Спад Уэбб - Элмо?
Letterman - great host, Moltar - Space Ghost
Леттерман - великий ведущий, Молтар - Космический призрак
Applebee's - tastes gross, lap dance - pesos
Applebee's - отвратительный вкус, приватный танец - песо
Kid Rock - white trash, Limp Bizkit - don't ask
Кид Рок - белый мусор, Limp Bizkit - не спрашивай
Handgun - under stress, LSD - Hunter S.
Пистолет - в состоянии стресса, ЛСД - Хантер С.
Thanks for your time
Спасибо, что уделили мне время
Peace
Мир
That I can't allow
Этого я не могу допустить
Huh?
А?
You're legally insane, you'll be living here now
Ты юридически сумасшедший, теперь ты будешь жить здесь
What
Что





Writer(s): George Andrinopoulos, Seamus Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.