Paroles et traduction 7VN - Intro
E
ti
vedo
triste
And
I
see
you
sad
Mentre
mi
vedi
su
riviste
While
you
see
me
in
magazines
Che
non
ho
mai
visto
That
I've
never
seen
Lei
non
mi
capisce,
lui
mi
punta
il
dito
She
doesn't
understand
me,
he
points
the
finger
at
me
Ma
non
l'ho
mai
visto
correre
il
mio
rischio
But
I've
never
seen
him
run
my
risk
Io
che
non
parlo
e
a
volte
ripenso
Me,
who
doesn't
speak
and
sometimes
thinks
back
A
quello
che
ho
dato
e
a
quello
che
ho
dentro
To
what
I've
given
and
to
what
I
have
inside
A
quello
che
ho
perso
e
ripreso
correndo
To
what
I've
lost
and
taken
back
running
Sempre
questione
di
baricentro
Always
a
matter
of
barycenter
Io
che
non
parlo
e
a
volte
ripenso
Me,
who
doesn't
speak
and
sometimes
thinks
back
A
quello
che
ho
dato
e
a
quello
che
ho
dentro
To
what
I've
given
and
to
what
I
have
inside
A
quello
che
ho
perso
e
ripreso
correndo
To
what
I've
lost
and
taken
back
running
Sempre
questione
di
baricentro
Always
a
matter
of
barycenter
E
non
posso
comandare
come
controllare
cose
troppo
strane
And
I
can't
command
how
to
control
things
that
are
too
strange
Come
saltellare
sopra
un'astronave
Like
hopping
on
a
spaceship
Senza
biglietto
e
nemmeno
la
chiave
Without
a
ticket
or
even
the
key
Dimmi
che
ci
posso
fare
se
tu
vuoi
volare
ma
non
sei
capace
Tell
me
what
I
can
do
if
you
want
to
fly
but
you're
not
able
Come
fare
quello
che
ti
piace
How
to
do
what
you
like
Cerchi
i
soldi
ma
non
sei
capace
You're
looking
for
money
but
you're
not
able
Soldi
e
money
si
qua
si
ripetono
Money
and
money
are
repeated
here
Sempre
di
corsa
mi
suona
il
telefono
My
phone
is
always
ringing
Questi
mi
chiamano
ora
mi
cercano
These
people
call
me
now
they
are
looking
for
me
Quel
7vn
si
so
che
vorrebbero
That
7vn
I
know
they
would
like
Lei
che
mi
parla
richiede
equilibrio
She
who
speaks
to
me
demands
balance
Io
che
sto
in
bilico
ma
non
mi
prendono
Me,
I'm
on
the
edge
but
they
don't
catch
me
Senza
l'antidoto
no
non
mi
servono
Without
the
antidote
no
I
don't
need
them
Quel
7vn
sai
che
non
fermano
That
7vn
you
know
they
don't
stop
Se
vuoi
da
bere
va
bene
ci
sto
If
you
want
a
drink,
okay
I'm
in
Dimmi
se
Roma,
Parigi
o
New
York
Tell
me
if
it's
Rome,
Paris
or
New
York
Ma
se
richiami
mi
squilla
l'iphone
But
if
you
call
back
my
iPhone
rings
Baby
sai
già
che
è
meglio
di
no
Baby
you
know
it's
better
than
no
Arrivo
in
un
lampo
I
arrive
in
a
flash
Su
un
mezzo
fiammante
bruciando
l'asfalto
On
a
flaming
vehicle
burning
the
asphalt
Non
una
Lambo,
prendo
e
riparto
stiamo
volando
Not
a
Lambo,
I
take
it
and
we're
flying
away
Io
che
non
parlo
e
a
volte
ripenso
Me,
who
doesn't
speak
and
sometimes
thinks
back
A
quello
che
ho
dato
e
a
quello
che
ho
dentro
To
what
I've
given
and
to
what
I
have
inside
A
quello
che
ho
perso
e
ripreso
correndo
To
what
I've
lost
and
taken
back
running
Sempre
questione
di
baricentro
Always
a
matter
of
barycenter
Io
che
non
parlo
e
a
volte
ripenso
Me,
who
doesn't
speak
and
sometimes
thinks
back
A
quello
che
ho
dato
e
a
quello
che
ho
dentro
To
what
I've
given
and
to
what
I
have
inside
A
quello
che
ho
perso
e
ripreso
correndo
To
what
I've
lost
and
taken
back
running
Sempre
questione
di
baricentro
Always
a
matter
of
barycenter
Phibbia
mi
manda
si
questo
audio
Phibbia
sends
me
this
audio
yes
Per
dirmi
che
sono
in
ritardo
To
tell
me
that
I'm
late
Per
dirmi
di
fare
in
orario
To
tell
me
to
do
it
on
time
Mi
dice
di
esser
più
bravo
He
tells
me
to
be
better
Allora
io
faccio
le
barre
veloci
So
I
make
the
bars
fast
Dico
le
cose
che
tu
non
diresti
I
say
things
that
you
wouldn't
say
Con
i
ragazzi
si
sempre
gli
stessi
With
the
guys
yeah
always
the
same
ones
Solo
Vestiti
diversi
Just
different
clothes
Mon
ami,
mollami
Mon
ami,
let
me
go
La
notte
vedo
i
codici
At
night
I
see
the
codes
Non
conta
avere
i
soldi
qui
It
doesn't
matter
having
money
here
Com'esser
ricchi
o
poveri
Like
being
rich
or
poor
Flashback
come
flashbang
Flashback
like
flashbang
Prendi
la
pistola
fa
bang
bang
bang
Take
the
gun
it
goes
bang
bang
bang
Troppe
attenzioni
vorrebbe
Too
much
attention
you
would
like
Come
il
numero
sette
e
me
(Bang
bang)
Like
number
seven
and
me
(Bang
bang)
Se
vuoi
da
bere
va
bene
ci
sto
If
you
want
a
drink,
okay
I'm
in
So
che
noi
due
non
usciamo
da
un
po'
I
know
we
haven't
been
out
for
a
while
So
che
di
solito
dico
di
no
I
know
I
usually
say
no
Roma
m'annoia
dai
andiamo
a
New
York
Rome
bores
me,
come
on
let's
go
to
New
York
Fumiamo
una
canna
in
Hotel
We
smoke
a
joint
in
the
hotel
Che
tanto
problema
non
c'è
No
problem
at
all
Vedi
le
stelle
stasera
e
domani
ti
scordi
di
me
You
see
the
stars
tonight
and
tomorrow
you
forget
about
me
Io
che
non
parlo
e
a
volte
ripenso
Me,
who
doesn't
speak
and
sometimes
thinks
back
A
quello
che
ho
dato
e
a
quello
che
ho
dentro
To
what
I've
given
and
to
what
I
have
inside
A
quello
che
ho
perso
e
ripreso
correndo
To
what
I've
lost
and
taken
back
running
Sempre
questione
di
baricentro
Always
a
matter
of
barycenter
Io
che
non
parlo
e
a
volte
ripenso
Me,
who
doesn't
speak
and
sometimes
thinks
back
A
quello
che
ho
dato
e
a
quello
che
ho
dentro
To
what
I've
given
and
to
what
I
have
inside
A
quello
che
ho
perso
e
ripreso
correndo
To
what
I've
lost
and
taken
back
running
Sempre
questione
di
baricentro
Always
a
matter
of
barycenter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Ogliosi
Album
M'AMA
date de sortie
07-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.