7VN - Kiss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 7VN - Kiss




Kiss
Поцелуй
Questi che fanno foto con il flash
Эти, кто фоткают со вспышкой,
Ma non sanno dire A
Но не могут сказать "А",
Senza prima chiedere
Не спросив сначала.
(Quanto costa non si sa)
(Сколько стоит неизвестно.)
I miei ragá fanno cose con il cash
Мои ребята делают дела с наличкой,
Si per questo vuoi i miei kiss
Да, поэтому ты хочешь моих поцелуев.
Ma non dipende da te
Но это не зависит от тебя.
(Dai slacciati quei jeans)
(Давай, расстегни эти джинсы.)
Questi che fanno foto con il flash
Эти, кто фоткают со вспышкой,
Ma non sanno dire A
Но не могут сказать "А",
Senza prima chiedere
Не спросив сначала.
(Quanto costa non si sa)
(Сколько стоит неизвестно.)
I miei ragá fanno cose con il cash
Мои ребята делают дела с наличкой,
Si per questo vuoi i miei kiss
Да, поэтому ты хочешь моих поцелуев.
Ma non dipende da te
Но это не зависит от тебя.
(Dai slacciati quei jeans)
(Давай, расстегни эти джинсы.)
Babe siamo dei bersagli
Детка, мы мишени,
Occhi sopra i tuoi fianchi
Глаза на твоих бедрах.
Lo so dai quanto spacchi
Знаю, как ты зажигаешь.
Torno perché non basti
Возвращаюсь, потому что тебя мало.
Il mio ghiaccio per niente male
Мой лед совсем не плох,
Le mie collane hanno sempre fame
Мои цепи всегда голодны.
Ho un collare per la tua cagna
У меня есть ошейник для твоей сучки,
Cosi le insegni dove pisciare
Чтобы научить ее, где писать.
Uh ti sale il panico
Ух, тебя охватывает паника.
Prendo sta tipa le gambe divarico
Беру эту цыпочку, раздвигаю ей ноги,
Cosi poi sembra che parlo contando
Так потом кажется, что я говорю, считая.
Se prendo il coltello ho la parte del manico
Если я беру нож, у меня есть рукоять.
No non mi calmo ma Sai che mi agito
Нет, я не успокоюсь, но ты знаешь, что я волнуюсь.
Porto il rispetto si dove abito
Я проявляю уважение там, где живу.
Giro sta canna la carico
Кручу этот косяк, заряжаю его,
Probabile sai che ti scarico
Вероятно, ты знаешь, что я тебя брошу.
Questi che fanno foto con il flash
Эти, кто фоткают со вспышкой,
Ma non sanno dire a
Но не могут сказать "а",
Senza prima chiedere
Не спросив сначала.
(Quanto costa non si sa)
(Сколько стоит неизвестно.)
I miei ragá fanno cose con il cash
Мои ребята делают дела с наличкой,
Si per questo vuoi i miei kiss
Да, поэтому ты хочешь моих поцелуев.
Ma non dipende da te
Но это не зависит от тебя.
(Dai slacciati quei jeans)
(Давай, расстегни эти джинсы.)
Questi che fanno foto con il flash
Эти, кто фоткают со вспышкой,
Ma non sanno dire A
Но не могут сказать "А",
Senza prima chiedere
Не спросив сначала.
(Quanto costa non si sa)
(Сколько стоит неизвестно.)
I miei ragá fanno cose con il cash
Мои ребята делают дела с наличкой,
Si per questo vuoi i miei kiss
Да, поэтому ты хочешь моих поцелуев.
Ma non dipende da te
Но это не зависит от тебя.
(Dai slacciati quei jeans)
(Давай, расстегни эти джинсы.)
Bang bang
Бах-бах,
Tipo doppleganger
Типа двойник.
Come finirebbe
Как бы все закончилось,
Se dovesse scegliere
Если бы ей пришлось выбирать?
Lei mi sceglierebbe
Она бы выбрала меня.
Le sono nella mente
Я у нее в голове,
Ma non so che scegliere
Но я не знаю, что выбрать:
Se Tra culo o tette
Жопу или сиськи.
Faccio bang bang
Делаю бах-бах,
Si che faccio bang bang
Да, я делаю бах-бах.
Sai sono della gang gang
Знаешь, я из банды,
Questo è un nuovo slam
Это новый слэм,
Forte come ben ten
Сильный, как Бен-Тен.
Eroe numero 7
Герой номер 7,
Proprio come 7vn
Прямо как 7VN,
Non cr7
А не CR7.
Questi che fanno foto con il flash
Эти, кто фоткают со вспышкой,
Ma non sanno dire A
Но не могут сказать "А",
Senza prima chiedere
Не спросив сначала.
(Quanto costa non si sa)
(Сколько стоит неизвестно.)
I miei ragá fanno cose con il cash
Мои ребята делают дела с наличкой,
Si per questo vuoi i miei kiss
Да, поэтому ты хочешь моих поцелуев.
Ma non dipende da te
Но это не зависит от тебя.
(Dai slacciati quei jeans)
(Давай, расстегни эти джинсы.)
(Questi che fanno foto con il flash)
(Эти, кто фоткают со вспышкой)
(Senza prima chiedere)
(Не спросив сначала)





Writer(s): Paolo Ogliosi

7VN - M'AMA
Album
M'AMA
date de sortie
07-01-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.