Paroles et traduction 7VN - Zucchero Filato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zucchero Filato
Сахарная вата
Ti
ricordi
quando
erano
le
3 noi
eravamo
ancora
in
piedi
помнишь,
как
в
три
часа
ночи
мы
всё
ещё
не
спали?
Sto
pensando
solo
a
me
Я
думаю
только
о
себе.
Sto
facendo
ciò
che
mi
fa
stare
bene
Делаю
то,
что
мне
нравится,
Anche
se
non
stiamo
insieme
даже
если
мы
не
вместе.
Dimmi
cosa
fai
se
non
stai
bene
Скажи,
что
ты
делаешь,
когда
тебе
плохо?
Qualsiasi
cosa
succede
Что
бы
ни
случилось.
Ti
ricordi
quando
erano
le
3
Помнишь,
как
в
три
часа
ночи...
Ho
deciso
che
non
mi
ricorderò
Я
решил,
что
не
буду
это
вспоминать.
E
non
ho
bisogno
di
una
come
te
И
мне
не
нужна
такая,
как
ты.
Non
la
voglio
di
sicuro
no
Точно
не
нужна,
нет.
Non
la
voglio
di
sicuro
no
no
Точно
не
нужна,
нет,
нет.
Non
la
voglio
di
sicuro
nooo
Точно
не
нужна,
нееет.
Lei
torna
da
me
come
un
boomerang
Она
возвращается
ко
мне,
как
бумеранг.
Come
le
altre
crede
di
essere
unica
Как
и
другие,
думает,
что
особенная,
Ma
non
lo
è
но
это
не
так.
Sto
con
lei
ma
sto
pensando
al
cash
Я
с
ней,
но
думаю
о
деньгах.
Lei
torna
da
me
come
un
boomerang
Она
возвращается
ко
мне,
как
бумеранг.
Io
ne
chiudo
un
altro
che
mi
curerà
Я
заключу
ещё
одну
сделку,
которая
меня
вылечит.
Sto
con
lei
ma
sto
pensando
al
cash
я
с
ней,
но
думаю
о
деньгах.
Sto
pensando
soltanto
a
me
Думаю
только
о
себе.
Se
mi
parli
non
parlarmi
come
parlo
con
te
Если
ты
говоришь
со
мной,
не
говори
так,
как
я
говорю
с
тобой.
Lei
è
zucchero
filato
io
la
sto
mangiando
Она
— сахарная
вата,
а
я
её
ем.
Sul
divano
non
le
parlo
sto
facendo
altro
На
диване
я
с
ней
не
разговариваю,
занимаюсь
другими
делами.
7vn
internazionale
non
mi
puoi
superare
Vado
in
studio
a
registrare
7vn
интернешнл,
ты
меня
не
переплюнешь.
Иду
в
студию
записываться,
Pure
quando
è
Natale
даже
на
Рождество.
Ho
passato
troppi
giorni
a
farmi
pare
su
pare
Я
провёл
слишком
много
дней,
бездельничая.
Non
voglio
stare
a
guardare
Не
хочу
стоять
и
смотреть.
Da
te
non
posso
imparare
come
farlo.
У
тебя
я
не
могу
научиться,
как
это
делать.
Entro
nella
magic
room
вхожу
в
волшебную
комнату,
Entro
nelle
magic
room
вхожу
в
волшебную
комнату.
Qua
non
voglio
starci
più
Здесь
я
больше
не
хочу
оставаться.
No
non
voglio
starci
Нет,
не
хочу
оставаться.
Voglio
solo
salire
andare
più
su
Хочу
только
подняться
выше,
Senza
sbatti
без
проблем.
Non
voglio
guardare
più
giù
Не
хочу
больше
смотреть
вниз.
Non
mi
cambi
Ты
меня
не
изменишь.
Sai
che
io
non
sono
come
gli
altri
Знаешь,
я
не
такой,
как
другие.
Lei
torna
da
me
come
un
boomerang
Она
возвращается
ко
мне,
как
бумеранг.
Come
le
altre
crede
di
essere
unica
Как
и
другие,
думает,
что
особенная,
Ma
non
lo
è
но
это
не
так.
Sto
con
lei
ma
sto
pensando
al
cash
Я
с
ней,
но
думаю
о
деньгах.
Lei
torna
da
me
come
un
boomerang
Она
возвращается
ко
мне,
как
бумеранг.
Io
ne
chiudo
un
altro
che
mi
curerà
Я
заключу
ещё
одну
сделку,
которая
меня
вылечит.
Sto
con
lei
ma
sto
pensando
al
cash
я
с
ней,
но
думаю
о
деньгах.
Ti
ricordi
quando
erano
le
3 noi
eravamo
ancora
in
piedi
Помнишь,
как
в
три
часа
ночи
мы
всё
ещё
не
спали?
Sto
pensando
solo
a
me
Я
думаю
только
о
себе.
Sto
facendo
ciò
che
mi
fa
stare
bene
Делаю
то,
что
мне
нравится,
Anche
se
non
stiamo
insieme
даже
если
мы
не
вместе.
Dimmi
cosa
fai
se
non
stai
bene
Скажи,
что
ты
делаешь,
когда
тебе
плохо?
Qualsiasi
cosa
succede
Что
бы
ни
случилось.
Non
è
vero
che
noi
stiamo
insieme
Неправда,
что
мы
вместе.
Quando
le
do
un
dito
so
cosa
succede
Когда
я
даю
ей
палец,
я
знаю,
что
произойдет.
Dico
che
va
tutto
bene
Говорю,
что
всё
хорошо.
Questo
0.7
con
un′
altra
babe
Эти
0.7
с
другой
красоткой.
Sto
fumando
un
missile
andiamo
su
Marte
Курим
ракету,
летим
на
Марс.
So
quanto
è
difficile
Знаю,
как
это
сложно:
Prova
pensarmi
e
non
sorridere
попробуй
думать
обо
мне
и
не
улыбаться.
Evito
le
critiche
Избегаю
критики,
Supero
il
mio
limite
преодолеваю
свой
предел.
Sto
pensando
a
me
e
te
insieme
я
думаю
о
нас
вместе.
Oh
babe
sto
pensando
a
me
e
te
insieme
о,
детка,
я
думаю
о
нас
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 7vn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.