Paroles et traduction 7ason Margiela - Margiela Bag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Margiela Bag
Сумка Margiela
Margiela
Bitch
Сучка
в
Margiela
Margiela
in
his
bag,
new
Margiela
bag
Margiela
на
мне,
новая
сумка
Margiela
We
don't
pack
no
bags
we
going
shopping
when
we
land
Мы
не
пакуем
чемоданы,
мы
идем
на
шоппинг,
как
только
приземлимся
She
got
a
big
ol
booty
bitch
be
moving
while
she
stand
У
нее
огромная
задница,
детка
двигается,
даже
когда
стоит
Bitch
I'm
from
New
Orleans
got
to
fuck
me
like
you
dance
Сучка,
я
из
Нового
Орлеана,
ты
должна
трахаться
со
мной
в
танце
Margiela
bitch
Сучка
в
Margiela
Bitch
I'm
him
I'm
just
saying
Сучка,
это
я,
просто
говорю
I
put
on
that
shit
not
on
the
slick
I'm
not
playing
Я
надеваю
эти
вещи
не
просто
так,
я
не
играю
I
put
on
Phillip
Lim
at
the
Ritz
where
we
staying
Я
надеваю
Phillip
Lim
в
Ritz,
где
мы
остановились
I
get
money
wit
my
bitch
you
want
a
Cayman
or
Caymans
Я
зарабатываю
деньги
со
своей
сучкой,
хочешь
Кайман
или
Каймановы
острова?
All
this
sauce
I
came
with,
I
knew
I'd
be
famous
Весь
этот
стиль
шел
со
мной,
я
знал,
что
буду
знаменитым
All
these
diamonds
raining
I'm
too
cold
I
need
a
blanket
Все
эти
бриллианты
сыпятся
дождем,
мне
так
холодно,
что
нужно
одеяло
Gallery's
is
painted,
art
galleries
I
hang
in
Галерея
раскрашена,
художественные
галереи,
где
я
зависаю
Stop
pressing
me
you
trying
to
steal
the
recipe
you
Plankton
Хватит
давить
на
меня,
ты
пытаешься
украсть
рецепт,
как
Планктон
I
got
beaucoup
paper,
I
get
beaucoup
paper
У
меня
до
хрена
денег,
я
получаю
до
хрена
денег
I'm
going
to
Paris
for
some
pieces
see
you
later
Я
еду
в
Париж
за
обновками,
увидимся
позже
Goyard
out
the
store,
can't
find
this
in
Lenox
Goyard
из
магазина,
такого
не
найти
в
Lenox
Bought
the
Bimmer
cash
but
I
can't
take
it
'til
they
tint
it
Купил
BMW
за
наличные,
но
не
могу
забрать
его,
пока
не
затонируют
Lick
it
then
I
stick
it,
hit
it
then
I
quit
it
Лижу,
потом
вставляю,
трахаю,
потом
бросаю
She
say
that
I
play
too
much
cause
I
don't
take
her
serious
Она
говорит,
что
я
слишком
много
играю,
потому
что
не
воспринимаю
ее
всерьез
Bitch
get
out
your
feelings,
you
know
I'm
a
rapper
Сучка,
перестань,
ты
же
знаешь,
я
рэпер
Can't
help
it
that
you
fell
in
to
the
trap
bitch
I'm
a
trapper
Ничего
не
могу
поделать,
что
ты
попалась
в
ловушку,
сучка,
я
- охотник
I
don't
do
the
monogram
like
Dan
I
keep
it
Dapper
Я
не
ношу
монограммы,
как
Дэн,
я
держу
марку
I
really
was
hand
in
hand
with
grams
'til
I
went
platinum
Я
действительно
был
неразлучен
с
бабушкой,
пока
не
стал
платиновым
I
only
fuck
baddies
can
have
small
one
or
a
fatty
got
like
99
problems
don't
keep
it
100
Then
I
wack
him
Я
трахаю
только
плохих
девочек,
могу
трахнуть
маленькую
или
толстуху,
у
меня
99
проблем,
не
держу
зла,
потом
я
трахаю
ее
Racks
in,
packs
in,
I
break
bitches
backs
in
Деньги
текут
рекой,
пачки
текут
рекой,
я
ломаю
сучкам
спины
I
don't
pay
for
lashes,
pull
hair
don't
put
no
tracks
in
Я
не
плачу
за
ресницы,
наращивание
волос,
не
вставляю
треки
7ason
why
you
talk
to
me
like
that
you
know
I'm
sensitive
7ason,
почему
ты
так
говоришь
со
мной,
ты
же
знаешь,
я
чувствительный
Cause
I
ain't
got
no
feelings
did
time
in
prison
you
know
what
the
business
is
Потому
что
у
меня
нет
чувств,
отсидел
срок,
знаешь,
что
такое
бизнес
Take
care
of
my
businesses,
you
know
I'm
a
business
man
Забочусь
о
своих
делах,
ты
же
знаешь,
я
- деловой
человек
That's
why
I
run
circles
round
these
niggas
like
a
ceiling
fan
Вот
почему
я
вожу
этих
ниггеров
кругами,
как
вентилятор
I'm
the
man
and
been
the
man,
had
to
get
my
life
straight
Я
мужик
и
всегда
был
мужиком,
мне
пришлось
наладить
свою
жизнь
I
fuck
her
the
right
way,
she
fuck
her
friends
the
dike
way
Я
трахаю
ее
правильно,
она
трахает
своих
подруг,
как
лесбиянка
Spent
five
on
light
day,
fifteen
on
a
heavy
one
Потратил
пять
в
легкий
день,
пятнадцать
в
тяжелый
Chrome
bracelet
the
heavy
one
save
money
like
he
scared
or
something
Хромированный
браслет
- тяжелый,
коплю
деньги,
как
будто
боюсь
чего-то
He
blowing
her
phone
up,
I
leave
her
on
read
or
something
Он
взрывает
ее
телефон,
я
оставляю
ее
на
прочитанном
или
что-то
в
этом
роде
Must
be
in
his
head
or
something
she
prolly
giving
me
head
or
something
Должно
быть,
у
него
в
голове
что-то
не
так,
она,
наверное,
делает
мне
минет
или
что-то
в
этом
роде
Back
to
what
I'm
wearing,
I
just
got
back
from
Paris
Вернемся
к
тому,
что
на
мне
надето,
я
только
что
вернулся
из
Парижа
She
never
seen
a
gangsta
in
high
fashion
she
keep
staring
Она
никогда
не
видела
гангстера
в
высокой
моде,
она
продолжает
пялиться
Margiela
the
pantses,
Margiela
the
top
Штаны
Margiela,
топ
Margiela
Tell
'em
tuck
they
summer's
Margiela
at
they
top
Скажи
им,
чтобы
спрятали
свои
летние
вещи,
Margiela
на
вершине
Margiela
in
his
bag,
new
Margiela
bag
Margiela
на
мне,
новая
сумка
Margiela
We
don't
pack
no
bags
we
going
shopping
when
we
land
Мы
не
пакуем
чемоданы,
мы
идем
на
шоппинг,
как
только
приземлимся
She
got
a
big
ol
booty
bitch
be
moving
while
she
stand
У
нее
огромная
задница,
детка
двигается,
даже
когда
стоит
Bitch
I'm
from
New
Orleans
got
to
fuck
me
like
you
dance
Сучка,
я
из
Нового
Орлеана,
ты
должна
трахаться
со
мной
в
танце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.