7ason Margiela - Purple Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 7ason Margiela - Purple Rain




Purple Rain
Фиолетовый дождь
If I could take back what I did
Если бы я мог вернуть то, что сделал,
I probably wouldn't but still
Я бы, наверное, не стал, но всё же
That don't change how I feel
Это не меняет моих чувств,
What we shared was real
То, что было между нами, было реально.
Am I wrong cuz I don't apologize?
Я не прав, потому что не извиняюсь?
Dreams got crushed I was tryna chase mine
Мечты рухнули, я пытался осуществить свои,
Like I lost a watch I was tryna find time
Как будто потерял часы, пытался найти время
For you and I (For you and I)
Для нас с тобой (для нас с тобой).
How I'm a settle in one spot and I ain't seen the world?
Как я могу осесть на одном месте, не увидев мир?
Just because it ain't the time don't mean you ain't the girl
То, что сейчас не время, не значит, что ты не та самая.
You might just be the one but I just can't be sure
Возможно, ты и есть та единственная, но я не могу быть уверен,
But I can't let you take my heart while I takeover the world
Но я не могу позволить тебе забрать мое сердце, пока я покоряю мир.
I mean but if the rain was purple
Я имею в виду, если бы дождь был фиолетовым,
You'd think I don't deserve you and then I wouldn't hurt you
Ты бы решила, что я тебя не достоин, и я бы тебя не обидел.
What if the rain was purple?
Что, если бы дождь был фиолетовым?
What if the rain was purple yeah
Что, если бы дождь был фиолетовым, да?
What if the rain was purple?
Что, если бы дождь был фиолетовым?
You'd think I don't deserve you and then I wouldn't hurt you
Ты бы решила, что я тебя не достоин, и я бы тебя не обидел.
What if the rain was purple?
Что, если бы дождь был фиолетовым?
What if the rain was purple yeah
Что, если бы дождь был фиолетовым, да?
Purple rain, purple rain
Фиолетовый дождь, фиолетовый дождь,
Purple rain, purple rain
Фиолетовый дождь, фиолетовый дождь,
Purple rain, purple rain
Фиолетовый дождь, фиолетовый дождь,
Purple rain, purple rain
Фиолетовый дождь, фиолетовый дождь,
Purple rain, purple rain
Фиолетовый дождь, фиолетовый дождь.





Writer(s): Jason Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.