Making You Mad - 7evin7instraduction en allemand




Making You Mad
Du machst mich wütend
Everytime I get high you be on my back
Jedes Mal, wenn ich high bin, bist du mir auf den Fersen
And when we go out you'd be such a drag
Und wenn wir ausgehen, bist du so eine Last
And all the little things that you were making you laugh
Und all die kleinen Dinge, über die du früher gelacht hast
Are making you mad
Machen dich jetzt wütend
Am I I'm making you mad?
Mache ich dich wütend?
Runaway
Flieh weg
You make me wanna runaway from you
Du lässt mich vor dir davonlaufen wollen
Suffocate
Ersticke
Why do I feel suffocated by you
Warum fühle ich mich von dir erstickt?
Need a little break from your mayhem
Ich brauche eine kleine Pause von deinem Chaos
Screaming in my ear it's amazing
Du schreist mir ins Ohr, es ist unglaublich
That you can't see
Dass du es nicht siehst
Or understand me
Oder mich verstehst
It's like we're speaking a whole different language
Es ist, als würden wir eine völlig andere Sprache sprechen
Glad your in my rear view
Froh, dass du in meinem Rückspiegel bist
Everytime I get high you be on my back
Jedes Mal, wenn ich high bin, bist du mir auf den Fersen
And when we go out you'd be such a drag
Und wenn wir ausgehen, bist du so eine Last
And all the little things that you were making you laugh
Und all die kleinen Dinge, über die du früher gelacht hast
Are making you mad
Machen dich jetzt wütend
Am I I'm making you mad?
Mache ich dich wütend?
Everytime I get high you be on my back
Jedes Mal, wenn ich high bin, bist du mir auf den Fersen
And when we go out you'd be such a drag
Und wenn wir ausgehen, bist du so eine Last
And all the little things that you were making you laugh
Und all die kleinen Dinge, über die du früher gelacht hast
Are making you mad
Machen dich jetzt wütend
Am I I'm making you mad?
Mache ich dich wütend?
Even when if I try to keep the peace it's a nightmare
Selbst wenn ich versuche, Frieden zu halten, ist es ein Albtraum
I could keep it cordial but you never wanna fight fair
Ich könnte es freundlich halten, aber du willst nie fair kämpfen
Been keeping it honest
Ich bin ehrlich gewesen
I gotta let you know
Ich muss dich wissen lassen
Need a little break from your mayhem
Ich brauche eine kleine Pause von deinem Chaos
Screaming in my ear it's amazing
Du schreist mir ins Ohr, es ist unglaublich
That you can't see
Dass du es nicht siehst
Or understand me
Oder mich verstehst
It's like we're speaking a whole different language
Es ist, als würden wir eine völlig andere Sprache sprechen
Glad your in my rear view
Froh, dass du in meinem Rückspiegel bist
Everytime I get high you be on my back
Jedes Mal, wenn ich high bin, bist du mir auf den Fersen
And when we go out you'd be such a drag
Und wenn wir ausgehen, bist du so eine Last
And all the little things that you were making you laugh
Und all die kleinen Dinge, über die du früher gelacht hast
Are making you mad
Machen dich jetzt wütend
Am I I'm making you mad?
Mache ich dich wütend?
Everytime I get high you be on my back
Jedes Mal, wenn ich high bin, bist du mir auf den Fersen
And when we go out you'd be such a drag
Und wenn wir ausgehen, bist du so eine Last
And all the little things that you were making you laugh
Und all die kleinen Dinge, über die du früher gelacht hast
Are making you mad
Machen dich jetzt wütend
Am I I'm making you mad?
Mache ich dich wütend?
Am I I'm making you mad?
Mache ich dich wütend?
Am I I'm making you mad?
Mache ich dich wütend?
And all the little things that you were making you laugh
Und all die kleinen Dinge, über die du früher gelacht hast
Are making you mad
Machen dich jetzt wütend
Am I I'm making you mad?
Mache ich dich wütend?





Writer(s): Alexander Austin Pearson, Shane Jacob Boyarsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.