Paroles et traduction 7seconds - The Crew (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Crew (Live)
Команда (Live)
The
older
I
become
Чем
старше
я
становлюсь,
I
can't
help
thinking
hard
about,
Тем
больше
думаю
о
том,
What's
really
gonna
happen,
Что
же
будет
на
самом
деле,
And
what's
in
store
for
И
что
ждёт
Us
and
them
is
bullshit,
"Мы
и
они"
- это
чушь
собачья,
And
if
we're
gonna
make
it
work
И
если
мы
хотим,
чтобы
всё
получилось
We've
gotta
care
together
Мы
должны
заботиться
друг
о
друге
And
see
this
too
the
end
И
довести
это
до
конца
See
it
to
the
end
Довести
это
до
конца
It'll
take
some
time
to
fix
it
up
Чтобы
все
исправить,
потребуется
время
But
that
is
something
we
must
do,
Но
это
то,
что
мы
должны
сделать,
With
solid
hearts
and
clearer
minds,
С
преданными
сердцами
и
ясными
умами,
We'll
raise
our
voice
and
blast
right
through.
Мы
поднимем
свой
голос
и
прорвёмся.
We'll
stop
the
ones
who
fuck
it
up,
Мы
остановим
тех,
кто
всё
портит,
And
show
the
world
that
they
can't
stop
the
crew.
И
покажем
миру,
что
им
не
остановить
нашу
команду.
The
crew
is
me
Команда
- это
я
The
crew
is
you
Команда
- это
ты
Yeah
we're
the
crew!
Да,
мы
- команда!
The
threat
of
war
ain't
over,
Угроза
войны
не
миновала,
And
yes
I
fear
it's
getting
near,
И
да,
я
боюсь,
что
она
близка,
With
all
this
hate
inside
us,
Со
всей
этой
ненавистью
внутри
нас,
It
all
may
just
start.
Всё
может
просто
начаться.
Here
now
will
you
listen,
Сейчас
ты
меня
слушаешь,
Or
would
you
rather
just
ignore
Или
ты
предпочтёшь
просто
игнорировать?
You
say
we
have
no
future
Ты
говоришь,
что
у
нас
нет
будущего
Do
we
have
a
chance?
Есть
ли
у
нас
шанс?
Do
we
have
a
chance?!
Есть
ли
у
нас
шанс?!
It'll
take
some
time
to
fix
it
up
Чтобы
все
исправить,
потребуется
время
But
that
is
something
we
must
do,
Но
это
то,
что
мы
должны
сделать,
With
solid
hearts
and
clearer
minds,
С
преданными
сердцами
и
ясными
умами,
We'll
raise
our
voice
and
blast
right
through.
Мы
поднимем
свой
голос
и
прорвёмся.
We'll
stop
the
ones
who
fuck
it
up,
Мы
остановим
тех,
кто
всё
портит,
And
show
the
world
that
they
can't
stop
the
crew.
И
покажем
миру,
что
им
не
остановить
нашу
команду.
The
crew
is
me
Команда
- это
я
The
crew
is
you
Команда
- это
ты
Yeah
we're
the
crew!
Да,
мы
- команда!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Marvelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.