Paroles et traduction 7th Heaven featuring Banderas - This Is Your Life (Club Junkies Radio Edit)
This Is Your Life (Club Junkies Radio Edit)
Это твоя жизнь (Club Junkies Radio Edit)
(Your
passion
lost
to
a
thousand
themes)
(Твоя
страсть
потеряна
в
тысячах
образов)
(Your
passion
lost
to
a
thousand
themes)
(Твоя
страсть
потеряна
в
тысячах
образов)
Where
is
the
purpose
in
your
life?
Где
смысл
твоей
жизни?
Where
is
the
truth?
Где
правда?
Do
you
remember
your
hopes,
your
dreams?
Помнишь
ли
ты
свои
надежды,
свои
мечты?
They
are
no
longer
your
own
Они
больше
не
твои
This
day
is
for
loving
your
own
life
Этот
день
для
того,
чтобы
любить
свою
жизнь
Don't
let
this
world
capture
your
heart
Не
позволяй
этому
миру
захватить
твое
сердце
Your
passion
lost
to
a
thousand
themes
Твоя
страсть
потеряна
в
тысячах
образов
Surrendered
to
the
screen
Отдана
экрану
This
is
not
a
story
Это
не
история
This
is
not
a
book,
this
is
your
life
Это
не
книга,
это
твоя
жизнь
And
this
is
not
a
play
И
это
не
пьеса
Some
TV
show
you've
seen
Какое-то
телешоу,
которое
ты
видела
This
is
real
life
Это
настоящая
жизнь
You
know
that
Ты
же
знаешь
This
is
your,
this
is
your
life
Это
твоя,
это
твоя
жизнь
This
is
your,
this
is
your
life
Это
твоя,
это
твоя
жизнь
This
is
your
life,
this
is
your
life
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
жизнь
This
is
your
life,
this
is
your
life
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
жизнь
You
act
like
a
child
Ты
ведешь
себя
как
ребенок
Playing
games
now
Играешь
в
игры
Play
and
pretend
the
art
of
disguise
Играешь
и
притворяешься,
искусство
маскировки
Alone
and
lost
in
all
your
lies
Одинока
и
потеряна
во
всей
своей
лжи
This
is
not
a
story
Это
не
история
This
is
not
a
book,
this
is
your
life
Это
не
книга,
это
твоя
жизнь
And
this
is
not
a
play
И
это
не
пьеса
Some
TV
show
you've
seen
Какое-то
телешоу,
которое
ты
видела
This
is
real
life
Это
настоящая
жизнь
You
know
that
Ты
же
знаешь
This
is
your,
this
is
your
life
Это
твоя,
это
твоя
жизнь
This
is
real,
this
is
real
life
Это
настоящая,
это
настоящая
жизнь
This
is
your
life,
this
is
your
life
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
жизнь
This
is
your
life,
this
is
your
life
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
жизнь
There
is
no
rehearsal
Нет
никакой
репетиции
No
second
chance
Нет
второго
шанса
No
false
start
Нет
фальстарта
Circumstance
Обстоятельств
This
is
not
a
story
Это
не
история
This
is
not
a
book,
this
is
your
life
Это
не
книга,
это
твоя
жизнь
And
this
is
not
a
play
И
это
не
пьеса
Some
TV
show
you've
seen
Какое-то
телешоу,
которое
ты
видела
This
is
real
life
Это
настоящая
жизнь
You
know
that
Ты
же
знаешь
This
is
your,
this
is
your
life
Это
твоя,
это
твоя
жизнь
This
is
real,
this
is
your
life
Это
настоящая,
это
твоя
жизнь
This
is
your
life,
this
is
your
life
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
жизнь
This
is
your
life,
this
is
your
life
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sally Herbert, Caroline Buckley, Roger Swallow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.