7th Heaven feat. Banderas - This Is Your Life (7th Heaven Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 7th Heaven feat. Banderas - This Is Your Life (7th Heaven Radio Edit)




Where is the purpose in your life?
В чем смысл твоей жизни?
Where is the truth?
Где же правда?
Do you remember your hopes, your dreams?
Ты помнишь свои надежды, свои мечты?
They are no longer your own
Они больше тебе не принадлежат.
This day is for loving your own life
Этот день для любви к собственной жизни.
Don't let this world capture your heart
Не позволяй этому миру завладеть твоим сердцем.
Your passion lost to a thousand themes
Твоя страсть растворилась в тысяче тем.
Surrendered to the screen
Сдался экрану.
This is not a story
Это не история.
This is not a book, this is your life
Это не книга, это твоя жизнь.
And this is not a play
И это не игра.
Some TV show you've seen
Какое-то телешоу, которое ты видел.
This is real life
Это реальная жизнь.
You know that
Ты знаешь это.
This is your, this is your life
Это твоя, это твоя жизнь.
This is your, this is your life
Это твоя, это твоя жизнь.
You act like a child
Ты ведешь себя как ребенок.
Playing games now
Сейчас играем в игры
Play and pretend the art of disguise
Играй и притворяйся искусство маскировки
Alone and lost in your lies
Одинокий и потерянный в своей лжи.
This is not a story
Это не история.
This is not a book, this is your life
Это не книга, это твоя жизнь.
And this is not a play
И это не игра.
Some TV show you've seen
Какое-то телешоу, которое ты видел.
This is real life
Это реальная жизнь.
You know that
Ты знаешь это.
This is your, this is your life
Это твоя, это твоя жизнь.
This is real, this is real life
Это реальность, это реальная жизнь.
There's no rehearsal
Репетиции не будет.
No second chance
Второго шанса нет.
No false start
Никакого фальстарта
No better
Не лучше.
Circumstance
Обстоятельство
No
Нет
This is not a story
Это не история.
This is not a book, this is your life
Это не книга, это твоя жизнь.
And this is not a play
И это не игра.
Some TV show you've seen
Какое-то телешоу, которое ты видел.
This is real life
Это реальная жизнь.
You know that
Ты знаешь это.
This is your, this is your life
Это твоя, это твоя жизнь.
This is real, this is your life
Это реальность, это твоя жизнь.
This is your life, this is your life
Это твоя жизнь, это твоя жизнь.
This is your life, this is your life
Это твоя жизнь, это твоя жизнь.





Writer(s): Caroline Buckley, Sara Dorothy Herbert, Roger Frank Swallow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.