7VN - Sono Quello Che Sono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 7VN - Sono Quello Che Sono




Sono Quello Che Sono
Я такой, какой я есть
Prendimi o perdimi
Возьми меня или потеряй
Che non ho mezzi termini
Ведь я не прячусь за полутонами
Sono fermo in un terminal
Я застрял в терминале
In attesa di perderti
В ожидании, что потеряю тебя
Prendimi o perdimi
Возьми меня или потеряй
Che non ho mezzi termini
Ведь я не прячусь за полутонами
Sono fermo in un terminal
Я застрял в терминале
In attesa di perderti
В ожидании, что потеряю тебя
Ho sempre dato torto a mamma
Я всегда обвинял маму
Senza mai pensarci tanto
Даже не задумываясь
Perché ho fatto la mia strada
Потому что я шел своим путем
Con in testa quel traguardo
С целью в голове
Mo lo taglio
Я ее добиваюсь
Non la taglio
Я не сворачиваю
Forse mi sbagliavo
Может, я ошибался
Ora ho un bagaglio quindi prima non scherzavo
Теперь у меня есть багаж, так что раньше я не шутил
Non mi fermo finché non raggiungo il platino
Я не остановлюсь, пока не достигну платины
Voglio vedere saltar la gente dal mio patio
Я хочу видеть, как люди прыгают с моего балкона
Come se avessi la password per fare jackpot al casinò
Как будто у меня есть пароль, чтобы сорвать джекпот в казино
Come se avessi la chances di farcela e ce la faro
Как будто у меня есть шанс преуспеть, и я это сделаю
Non sei mia
Ты не моя
Giro coi fanali me ne vado via
Я еду с фарами, уезжаю
Giro nella casa son tutto fatto
Я кружу по дому, я весь под кайфом
Ci stavo pensando
Я об этом думал
Sono quella scia
Я это тот след
Si puoi tornare da me
Да, ты можешь вернуться ко мне
Fumo sta ganja Valdes
Я курю эту ганджу Валдеса
Non mi riempire di sogni
Не наполняй меня мечтами
Siamo più vivi che morti
Мы живее всех живых
So che ricordi di me
Я знаю, что ты помнишь обо мне
Che io non entro nei bordi
Что я выхожу за рамки
Vivo da Rick e non Morty
Я живу как Рик, а не Морти
Sono il più forte che c'è
Я самый сильный
E sono quello che sono
И я такой, какой я есть
Sono il contrario di loro
Я их противоположность
No non mi ci vedo proprio
Нет, я не представляю себе
Per fare il loro lavoro
Что делаю их работу
Perché c'ho una bomba nell'anima
Потому что в моей душе бомба
Mente più fragile
Хрупкий разум
Volo nell'aldilà
Я улетаю на тот свет
Nulla di più facile
Нет ничего проще
Sono insensibile
Я бесчувственный
Guarda la voragine
Смотри на провал
Hai le mie lacrime
У тебя мои слезы
Sulla tua immagine
На твоем изображении
Prendimi o perdimi
Возьми меня или потеряй
Che non ho mezzi termini
Ведь я не прячусь за полутонами
Sono fermo in un terminal
Я застрял в терминале
In attesa di perderti
В ожидании, что потеряю тебя
Prendimi o perdimi
Возьми меня или потеряй
Che non ho mezzi termini
Ведь я не прячусь за полутонами
Sono fermo in un terminal
Я застрял в терминале
In attesa di perderti
В ожидании, что потеряю тебя
Come una stella cadente che ha cambiato la terra
Как звезда, упавшая с неба, изменившая землю
Ma ci ho perso la testa per dire quant'era bella
Но я потерял голову, чтобы сказать, какой она была прекрасной
Per salvare questa vita ci voleva una guerra
Чтобы спасти эту жизнь, нужна была война
Ma per ogni azione è dipesa una conseguenza
Но за каждым действием следовало последствие
Sono una stella cometa
Я комета
Verso una nuova frontiera
К новому рубежу
C'e chi mi cerca ora quando prima nemmeno c'era
Кто-то ищет меня сейчас, когда раньше даже не было
Mi scrive sulla bacheca
Пишет мне на доске
Che vuole uscire una sera
Что хочет выйти на вечер
Le dico esprimi un desiderio che magari s'avvera
Я говорю: загадай желание, вдруг оно сбудется
Solo che non penso sempre a tutte quelle bitchass
Просто я не всегда думаю обо всех этих сучках
Ridatemi il mio tempo perché prima o poi finisce
Верните мне мое время, потому что рано или поздно оно закончится
Racconto la mia storia anche se non sembra triste
Я расскажу свою историю, даже если она не кажется грустной
A differenza vostra ho qualcosa da dire
В отличие от вас, мне есть что сказать
È la fine ma non è la fine
Это конец, но это не конец
Lo capisce chi si alza con me
Это понимает тот, кто встает вместе со мной
Anche se qua tutto sta per finire
Даже если здесь все вот-вот закончится
Voglio volare come un missile
Я хочу летать как ракета
Sono a trecento e
Я на скорости триста
Non mi basta più pensare di rincorrere
И мне уже мало думать о том, чтобы догнать
Rapper a cui ho preso tipe sono il Sommelier
Рэперы, у которых я взял типы, это Сомелье
Non guardo più le sfide perché e prendo Iside
Я больше не смотрю на вызовы, потому что беру Исиду
Non ho un limite
У меня нет границ
(Limite)
(Границ)
Prendimi o perdimi
Возьми меня или потеряй
Che non ho mezzi termini
Ведь я не прячусь за полутонами
Sono fermo in un terminal
Я застрял в терминале
In attesa di perderti
В ожидании, что потеряю тебя
Prendimi o perdimi
Возьми меня или потеряй
Che non ho mezzi termini
Ведь я не прячусь за полутонами
Sono fermo in un terminal
Я застрял в терминале
In attesa di perderti
В ожидании, что потеряю тебя





Writer(s): Paolo Ogliosi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.