Paroles et traduction 7VN - TML
E
me
ne
vado
sopra
un
type
I'm
leaving
on
a
type
Sopra
il
Bmw
coi
miei
slime
On
the
BMW
with
my
slimes
Ciò
che
prendi
poi
lo
paghi
What
you
take,
you
pay
for
Noi
paghiamo
con
i
like
We
pay
with
likes
Vita
vera
ma
no
file
Real
life,
but
no
files
Questo
e
quello
easy
life
This
and
that,
easy
life
Ciò
che
dici
non
lo
sai
What
you
say,
you
don't
know
E
me
ne
vado
sopra
un
type
I'm
leaving
on
a
type
Sopra
il
Bmw
coi
miei
slime
On
the
BMW
with
my
slimes
Ciò
che
prendi
poi
lo
paghi
What
you
take,
you
pay
for
Noi
paghiamo
con
i
like
We
pay
with
likes
Vita
vera
non
la
fai
You
don't
live
the
real
life
Questo
e
quello
easy
life
This
and
that,
easy
life
Ciò
che
dici
non
lo
sai
What
you
say,
you
don't
know
E
non
calcolo
i
tuoi
gusti
yeh
And
I
don't
care
about
your
tastes,
yeah
Perché
c′ho
il
cuore
coi
buchi
Because
my
heart
has
holes
Siamo
soli
come
i
lupi
We
are
alone
like
wolves
Ho
stretto
un
patto
qui
con
Lu-ci-fer
I
made
a
pact
here
with
Lu-ci-fer
Perché
ho
chiuso
con
i
lutti
Because
I'm
done
with
mourning
Faccio
i
movimenti
giusti
I
make
the
right
moves
E
mi
trasferisco
a
Mo-vie-land
And
I'm
moving
to
Mo-vie-land
Sono
tic
come
tac
I'm
tick
like
tock
Fuori
in
giro
come
Tony
Out
and
about
like
Tony
Ora
King
della
Trap
Now
King
of
the
Trap
Ballavate
come
topi
You
guys
danced
like
mice
Con
un
gatto
fatti
fuori
With
a
cat,
you're
done
Sono
forte
come
Rocky
I'm
strong
like
Rocky
Ma
non
sono
come
Rocky
But
I'm
not
like
Rocky
Cosi
clean
con
la
nuova
la
belt
So
clean
with
the
new
belt
Sono
ghiaccio
ma
non
è
Versace
I'm
ice,
but
it's
not
Versace
In
un
sec
vado
up
come
Fast
In
a
sec
I
go
up
like
Fast
Metto
solo
quello
che
mi
piace
I
only
wear
what
I
like
Chiamo
chi
mi
pare
I
call
whoever
I
want
Quasi
salto
se
non
bevo
ribalto
il
locale
I
almost
jump,
if
I
don't
drink
I
overturn
the
place
Solo
G
nel
mio
team
fanno
cose
strane
Only
G's
in
my
team
doing
weird
things
Se
mi
chiami
non
rispondo
mi
trovi
If
you
call
me
I
don't
answer,
you
find
me
Esco
con
tipe
se
in
chimica
I
go
out
with
girls
if
there's
chemistry
Fumo
critical
I
smoke
critical
Scelgo
la
prima
in
classifica
I
choose
the
first
in
the
ranking
Non
mi
faccio
mai
le
solite
storie
I
never
get
into
the
usual
stories
Come
le
solite
troie
Like
the
usual
bitches
Ehi
tu
levati
dal
cazzo
Hey
you,
get
the
fuck
out
Che
non
smetto
di
correre
That
I
don't
stop
running
Sono
gli
altri
a
confondermi
It's
the
others
who
confuse
me
So
che
devo
risorgere
I
know
I
have
to
rise
again
E
non
posso
più
morire
in
una
bara
di
rovere
And
I
can't
die
anymore
in
an
oak
coffin
E
me
ne
vado
sopra
un
type
I'm
leaving
on
a
type
Sopra
il
Bmw
coi
miei
slime
On
the
BMW
with
my
slimes
Ciò
che
prendi
poi
lo
paghi
What
you
take,
you
pay
for
Noi
paghiamo
con
i
like
We
pay
with
likes
Vita
vera
ma
no
file
Real
life,
but
no
files
Questo
e
quello
easy
life
This
and
that,
easy
life
Ciò
che
dici
non
lo
sai
What
you
say,
you
don't
know
E
me
ne
vado
sopra
un
type
I'm
leaving
on
a
type
Sopra
il
Bmw
coi
miei
slime
On
the
BMW
with
my
slimes
Ciò
che
prendi
poi
lo
paghi
What
you
take,
you
pay
for
Noi
paghiamo
con
i
like
We
pay
with
likes
Vita
vera
ma
non
la
fai
You
don't
live
the
real
life
Questo
e
quello
easy
life
This
and
that,
easy
life
Ciò
che
dici
non
lo
sai
What
you
say,
you
don't
know
Fotto
Thotiana
e
Martina
con
Laura
che
chiama
di
prima
mattina
I
fuck
Thotiana
and
Martina
with
Laura
calling
first
thing
in
the
morning
Sono
fuori
di
testa
ma
ammazzo
la
noia
I'm
out
of
my
mind
but
I
kill
boredom
Facendo
due
strike
alla
prima
Vigilia
By
making
two
strikes
on
the
first
Christmas
Eve
Sono
su
una
Rolls
Royce
I'm
on
a
Rolls
Royce
Con
i
miei
yard
With
my
yards
Ma
non
metto
mai
i
tacchetti
But
I
never
wear
cleats
E
mi
odi
solo
perché
non
parlo
And
you
hate
me
just
because
I
don't
talk
Di
quello
che
ho
passato
About
what
I've
been
through
Ma
se
c′e
bisogno
lo
faccio
But
if
I
need
to,
I
do
Dato
che
ho
sciolto
quel
ghiaccio
Since
I
melted
that
ice
Non
spendo
palo
lo
mangio
I
don't
spend
money,
I
eat
it
Se
c'e
una
mela
la
fumo
poi
If
there's
an
apple
I
smoke
it
then
Passo
e
chiudo
Pass
and
close
Ora
mi
cambio
sto
nel
futuro
Now
I
change,
I'm
in
the
future
Faccio
due
tiri
dinero
I
take
two
shots,
dinero
Parole
che
penso
le
sputo
Words
I
think
I
spit
them
out
Non
ho
più
fiato
lo
giuro
I'm
out
of
breath,
I
swear
Tu
che
mi
parli
di
quel
che
hai
vissuto
You
who
talk
to
me
about
what
you've
been
through
Ma
quando
mettevo
me
stesso
in
un
testo
But
when
I
put
myself
in
a
text
No
non
mi
hai
creduto
No
you
didn't
believe
me
Quindi
non
mi
fermerò
So
I
won't
stop
Non
voglio
aiuto
I
don't
want
help
Forse
è
vero
non
c'ho
il
flow
Maybe
it's
true,
I
don't
have
the
flow
Non
l′ho
mai
avuto
I
never
had
it
Ma
a
quanto
pare
spacco
bro
But
apparently
I'm
breaking
bro
Se
ti
ho
battuto
If
I
beat
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Ogliosi
Album
TML
date de sortie
25-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.