7VN - TML - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 7VN - TML




TML
TML
E me ne vado sopra un type
I'm leaving on a type
Sopra il Bmw coi miei slime
On the BMW with my slimes
Ciò che prendi poi lo paghi
What you take, you pay for
Noi paghiamo con i like
We pay with likes
Vita vera ma no file
Real life, but no files
Questo e quello easy life
This and that, easy life
Ciò che dici non lo sai
What you say, you don't know
E me ne vado sopra un type
I'm leaving on a type
Sopra il Bmw coi miei slime
On the BMW with my slimes
Ciò che prendi poi lo paghi
What you take, you pay for
Noi paghiamo con i like
We pay with likes
Vita vera non la fai
You don't live the real life
Questo e quello easy life
This and that, easy life
Ciò che dici non lo sai
What you say, you don't know
E non calcolo i tuoi gusti yeh
And I don't care about your tastes, yeah
Perché c′ho il cuore coi buchi
Because my heart has holes
Siamo soli come i lupi
We are alone like wolves
Ho stretto un patto qui con Lu-ci-fer
I made a pact here with Lu-ci-fer
Perché ho chiuso con i lutti
Because I'm done with mourning
Faccio i movimenti giusti
I make the right moves
E mi trasferisco a Mo-vie-land
And I'm moving to Mo-vie-land
Sono tic come tac
I'm tick like tock
Fuori in giro come Tony
Out and about like Tony
Ora King della Trap
Now King of the Trap
Ballavate come topi
You guys danced like mice
Con un gatto fatti fuori
With a cat, you're done
Sono forte come Rocky
I'm strong like Rocky
Ma non sono come Rocky
But I'm not like Rocky
Babe
Babe
Cosi clean con la nuova la belt
So clean with the new belt
Sono ghiaccio ma non è Versace
I'm ice, but it's not Versace
In un sec vado up come Fast
In a sec I go up like Fast
Metto solo quello che mi piace
I only wear what I like
Chiamo chi mi pare
I call whoever I want
Quasi salto se non bevo ribalto il locale
I almost jump, if I don't drink I overturn the place
Solo G nel mio team fanno cose strane
Only G's in my team doing weird things
Se mi chiami non rispondo mi trovi
If you call me I don't answer, you find me
Nell'Harem
In the Harem
Timida
Shy
Tipa timida
Shy girl
Esco con tipe se in chimica
I go out with girls if there's chemistry
Critica
Critical
Fumo critical
I smoke critical
Scelgo la prima in classifica
I choose the first in the ranking
Non mi faccio mai le solite storie
I never get into the usual stories
Come le solite troie
Like the usual bitches
Ehi tu levati dal cazzo
Hey you, get the fuck out
Che non smetto di correre
That I don't stop running
Sono gli altri a confondermi
It's the others who confuse me
So che devo risorgere
I know I have to rise again
E non posso più morire in una bara di rovere
And I can't die anymore in an oak coffin
E me ne vado sopra un type
I'm leaving on a type
Sopra il Bmw coi miei slime
On the BMW with my slimes
Ciò che prendi poi lo paghi
What you take, you pay for
Noi paghiamo con i like
We pay with likes
Vita vera ma no file
Real life, but no files
Questo e quello easy life
This and that, easy life
Ciò che dici non lo sai
What you say, you don't know
E me ne vado sopra un type
I'm leaving on a type
Sopra il Bmw coi miei slime
On the BMW with my slimes
Ciò che prendi poi lo paghi
What you take, you pay for
Noi paghiamo con i like
We pay with likes
Vita vera ma non la fai
You don't live the real life
Questo e quello easy life
This and that, easy life
Ciò che dici non lo sai
What you say, you don't know
Fotto Thotiana e Martina con Laura che chiama di prima mattina
I fuck Thotiana and Martina with Laura calling first thing in the morning
Sono fuori di testa ma ammazzo la noia
I'm out of my mind but I kill boredom
Facendo due strike alla prima Vigilia
By making two strikes on the first Christmas Eve
Sono su una Rolls Royce
I'm on a Rolls Royce
Con i miei yard
With my yards
Ma non metto mai i tacchetti
But I never wear cleats
Come Neymar
Like Neymar
E mi odi solo perché non parlo
And you hate me just because I don't talk
Di quello che ho passato
About what I've been through
Ma se c′e bisogno lo faccio
But if I need to, I do
Dato che ho sciolto quel ghiaccio
Since I melted that ice
Non spendo palo lo mangio
I don't spend money, I eat it
Se c'e una mela la fumo poi
If there's an apple I smoke it then
Passo e chiudo
Pass and close
Ora mi cambio sto nel futuro
Now I change, I'm in the future
Faccio due tiri dinero
I take two shots, dinero
Parole che penso le sputo
Words I think I spit them out
Non ho più fiato lo giuro
I'm out of breath, I swear
Tu che mi parli di quel che hai vissuto
You who talk to me about what you've been through
Ma quando mettevo me stesso in un testo
But when I put myself in a text
No non mi hai creduto
No you didn't believe me
Quindi non mi fermerò
So I won't stop
Non voglio aiuto
I don't want help
Forse è vero non c'ho il flow
Maybe it's true, I don't have the flow
Non l′ho mai avuto
I never had it
Ma a quanto pare spacco bro
But apparently I'm breaking bro
Se ti ho battuto
If I beat you





Writer(s): Paolo Ogliosi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.