Paroles et traduction 7xvn - BOOGEYMAN
My
thoughts
getting
sick
Мои
мысли
заболевают
Sick
sick
sick
sick
sick
Заболевают,
заболевают,
заболевают,
заболевают,
заболевают
My
thoughts
getting
sick
Мои
мысли
заболевают
Sick
sick
sick
sick
sick
Заболевают,
заболевают,
заболевают,
заболевают,
заболевают
My
thoughts
getting
sick
Мои
мысли
заболевают
Sick
sick
sick
sick
sick
Заболевают,
заболевают,
заболевают,
заболевают,
заболевают
My
thoughts
getting
sick
Мои
мысли
заболевают
Somebody
get
me
out
my
head
Кто-нибудь,
вытащите
меня
из
моей
головы
My
thoughts
getting
sick
Мои
мысли
заболевают
Lately
I
feel
like
my
head
done
turned
into
a
maze
В
последнее
время
я
чувствую,
что
моя
голова
превратилась
в
лабиринт
All
my
thoughts
tell
me
I'm
worthless
and
I
can't
escape
Все
мои
мысли
твердят,
что
я
ничтожество,
и
я
не
могу
сбежать
And
I
know
that
I'm
the
problem
one
foot
in
the
grave
И
я
знаю,
что
я
проблема,
одной
ногой
в
могиле
Screaming
as
I
take
your
eyelids
now
you
see
my
face
Кричу,
когда
сдираю
твои
веки,
теперь
ты
видишь
мое
лицо
You
better
get
up
Тебе
лучше
встать
Cuz
you
bout
to
get
ripped
up
Потому
что
тебя
сейчас
разорвут
на
части
There's
no
one
sicker
Нет
никого
больнее
7 the
demon
killer
7- убийца
демонов
I'm
jack
the
ripper
Я
Джек
Потрошитель
And
I
don't
need
no
trigger
И
мне
не
нужен
курок
The
grave
digger
Могильщик
God
fearing
blood
spiller
Богобоязненный
кровопийца
Sick
sick
sick
sick
sick
Заболевают,
заболевают,
заболевают,
заболевают,
заболевают
My
thoughts
getting
sick
Мои
мысли
заболевают
Sick
sick
sick
sick
sick
Заболевают,
заболевают,
заболевают,
заболевают,
заболевают
My
thoughts
getting
sick
Мои
мысли
заболевают
Sick
sick
sick
sick
sick
Заболевают,
заболевают,
заболевают,
заболевают,
заболевают
My
thoughts
getting
sick
Мои
мысли
заболевают
Somebody
get
me
out
my
head
Кто-нибудь,
вытащите
меня
из
моей
головы
My
thoughts
getting
sick
Мои
мысли
заболевают
"Hush,
hush,
hush,
here
comes
the
Bogeyman
"Тише,
тише,
тише,
идет
Бугимен
Don't
let
him
come
too
close
to
You
Не
позволяй
ему
подходить
к
тебе
слишком
близко
He'll
catch
you
if
he
can
Он
поймает
тебя,
если
сможет
Just
pretend
that
you're
a
crocodile
Просто
притворись,
что
ты
крокодил
And
you
will
find
that
Bogeyman
will
ru-u-u-n"
И
ты
увидишь,
как
Бугимен
убежит"
I
don't
care
about
your
clique
Мне
плевать
на
твою
компанию
I
don't
care
about
your
wrist
Мне
плевать
на
твое
запястье
I
don't
care
about
your
diss
Мне
плевать
на
твой
дисс
New
flow
who
is
this?
Новый
флоу,
кто
это?
Why
you
on
me
catch
the
stick
Почему
ты
нарываешься
на
неприятности?
I
pistol
whip
you
whip
a
brick
Я
ударю
тебя
пистолетом,
ударю
кирпичом
Devil
told
me
I'm
his
kid
Дьявол
сказал,
что
я
его
ребенок
So
I
became
an
exorcist
Поэтому
я
стал
экзорцистом
I
never
asked
you
for
your
help
or
for
your
love
now
did
I?
Я
никогда
не
просил
твоей
помощи
или
твоей
любви,
не
так
ли?
I
will
have
vengeance
it
will
be
me
who
severs
your
life
Я
отомщу,
это
я
лишу
тебя
жизни
Don't
speak
my
name
I
see
through
all
you
liars
with
my
third
eye
Не
произноси
мое
имя,
я
вижу
всех
вас,
лжецов,
своим
третьим
глазом
Pray
for
me
tonight
Молись
за
меня
сегодня
вечером
Sick
sick
sick
sick
sick
Заболевают,
заболевают,
заболевают,
заболевают,
заболевают
My
thoughts
getting
sick
Мои
мысли
заболевают
Sick
sick
sick
sick
sick
Заболевают,
заболевают,
заболевают,
заболевают,
заболевают
My
thoughts
getting
sick
Мои
мысли
заболевают
Sick
sick
sick
sick
sick
Заболевают,
заболевают,
заболевают,
заболевают,
заболевают
My
thoughts
getting
sick
Мои
мысли
заболевают
Somebody
get
me
out
my
head
Кто-нибудь,
вытащите
меня
из
моей
головы
My
thoughts
getting
sick
Мои
мысли
заболевают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Campbell, Ian Kilmister, Philip John Taylor, Michael Burston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.