7xvn - How To Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 7xvn - How To Die




How To Die
Как умереть
I needed to let you know
Мне нужно было тебе сказать,
I needed to let you know the reason I left here (The reason I left here)
Мне нужно было тебе сказать, почему я ушел отсюда (Почему я ушел отсюда),
Nothing's been the same since you left me last year (Since you left me last year)
Ничто не было прежним с тех пор, как ты покинула меня в прошлом году тех пор, как ты покинула меня в прошлом году),
Walking past your grave, it just brings me to tears (It just brings me to tears)
Проходя мимо твоей могилы, я не могу сдержать слез не могу сдержать слез),
It's been way too long but I'm coming, my dear (But I'm coming, my dear)
Прошло слишком много времени, но я иду к тебе, моя дорогая (Но я иду к тебе, моя дорогая).
Oh, how I miss you, dear god, I miss you (How I miss you)
О, как же я по тебе скучаю, Боже, как я по тебе скучаю (Как я по тебе скучаю),
If I had to die a thousand times that's what I'll do (That's what I'll do)
Если бы мне пришлось умереть тысячу раз, я бы сделал это бы сделал это).
Oh, how I miss you, dear god, I miss you
О, как же я по тебе скучаю, Боже, как я по тебе скучаю,
If I had to die a thousand times that's what I'll do
Если бы мне пришлось умереть тысячу раз, я бы сделал это.
I needed to let you know
Мне нужно было тебе сказать,
I needed to let you know the reason I left here (The reason I left here)
Мне нужно было тебе сказать, почему я ушел отсюда (Почему я ушел отсюда),
Nothing's been the same, since you left me last year (Since you left me last year)
Ничто не было прежним с тех пор, как ты покинула меня в прошлом году тех пор, как ты покинула меня в прошлом году),
Walking past your grave, it just brings me to tears (It just brings me to tears)
Проходя мимо твоей могилы, я не могу сдержать слез не могу сдержать слез),
It's been way too long but I'm coming, my dear (But I'm coming, my dear)
Прошло слишком много времени, но я иду к тебе, моя дорогая (Но я иду к тебе, моя дорогая).
Oh, how I miss you, dear god, I miss you (How I miss you)
О, как же я по тебе скучаю, Боже, как я по тебе скучаю (Как я по тебе скучаю),
If I had to die a thousand times that's what I'll do (That's what I'll do)
Если бы мне пришлось умереть тысячу раз, я бы сделал это бы сделал это).





Writer(s): Unknown Unknown, Alex Norman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.