Paroles et traduction 7xvn - How To Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
needed
to
let
you
know
Мне
нужно
было
тебе
сказать,
I
needed
to
let
you
know
the
reason
I
left
here
(The
reason
I
left
here)
Мне
нужно
было
тебе
сказать,
почему
я
ушел
отсюда
(Почему
я
ушел
отсюда),
Nothing's
been
the
same
since
you
left
me
last
year
(Since
you
left
me
last
year)
Ничто
не
было
прежним
с
тех
пор,
как
ты
покинула
меня
в
прошлом
году
(С
тех
пор,
как
ты
покинула
меня
в
прошлом
году),
Walking
past
your
grave,
it
just
brings
me
to
tears
(It
just
brings
me
to
tears)
Проходя
мимо
твоей
могилы,
я
не
могу
сдержать
слез
(Я
не
могу
сдержать
слез),
It's
been
way
too
long
but
I'm
coming,
my
dear
(But
I'm
coming,
my
dear)
Прошло
слишком
много
времени,
но
я
иду
к
тебе,
моя
дорогая
(Но
я
иду
к
тебе,
моя
дорогая).
Oh,
how
I
miss
you,
dear
god,
I
miss
you
(How
I
miss
you)
О,
как
же
я
по
тебе
скучаю,
Боже,
как
я
по
тебе
скучаю
(Как
я
по
тебе
скучаю),
If
I
had
to
die
a
thousand
times
that's
what
I'll
do
(That's
what
I'll
do)
Если
бы
мне
пришлось
умереть
тысячу
раз,
я
бы
сделал
это
(Я
бы
сделал
это).
Oh,
how
I
miss
you,
dear
god,
I
miss
you
О,
как
же
я
по
тебе
скучаю,
Боже,
как
я
по
тебе
скучаю,
If
I
had
to
die
a
thousand
times
that's
what
I'll
do
Если
бы
мне
пришлось
умереть
тысячу
раз,
я
бы
сделал
это.
I
needed
to
let
you
know
Мне
нужно
было
тебе
сказать,
I
needed
to
let
you
know
the
reason
I
left
here
(The
reason
I
left
here)
Мне
нужно
было
тебе
сказать,
почему
я
ушел
отсюда
(Почему
я
ушел
отсюда),
Nothing's
been
the
same,
since
you
left
me
last
year
(Since
you
left
me
last
year)
Ничто
не
было
прежним
с
тех
пор,
как
ты
покинула
меня
в
прошлом
году
(С
тех
пор,
как
ты
покинула
меня
в
прошлом
году),
Walking
past
your
grave,
it
just
brings
me
to
tears
(It
just
brings
me
to
tears)
Проходя
мимо
твоей
могилы,
я
не
могу
сдержать
слез
(Я
не
могу
сдержать
слез),
It's
been
way
too
long
but
I'm
coming,
my
dear
(But
I'm
coming,
my
dear)
Прошло
слишком
много
времени,
но
я
иду
к
тебе,
моя
дорогая
(Но
я
иду
к
тебе,
моя
дорогая).
Oh,
how
I
miss
you,
dear
god,
I
miss
you
(How
I
miss
you)
О,
как
же
я
по
тебе
скучаю,
Боже,
как
я
по
тебе
скучаю
(Как
я
по
тебе
скучаю),
If
I
had
to
die
a
thousand
times
that's
what
I'll
do
(That's
what
I'll
do)
Если
бы
мне
пришлось
умереть
тысячу
раз,
я
бы
сделал
это
(Я
бы
сделал
это).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Unknown, Alex Norman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.