Paroles et traduction 7Б feat. Владимир Шахрин, Ансамбль "Изумруд" - Журавль по небу летит
Журавль по небу летит
The Crane Flies Across the Sky
Как
за
меня
матушка
всё
просила
Бога
How
my
mother
begged
God
for
me
Все
поклоны
била,
целовала
крест
She
bowed
all
the
way
to
the
ground,
and
kissed
the
cross
А
сыночку
выпала
дальняя
дорога
But
my
son
was
destined
for
a
long
journey
Хлопоты
бубновые,
пиковый
интерес
Diamond
worries,
ace
of
spades
interest
Жу-ра-вль
по
небу
летит,
корабль
по
морю
идёт
The
crane
flies
across
the
sky,
the
ship
sails
across
the
sea
А
кто
меня
куда
влекёт
по
белу
свету?
And
who
draws
me
where
across
the
wide
world?
И
где
награда
для
меня,
и
где
засада
на
меня?
And
where
is
my
prize,
and
where
is
my
ambush?
Гуляй,
солдатик,
ищи
ответу
Walk,
soldier,
seek
the
answer
Журавль
по
не-бу
ле-тит
The
crane
flies
a-cross
the
sky
Ах,
куда
мне
деться?
Дайте
оглядеться
Oh,
where
can
I
go?
Let
me
look
around
Спереди
застава,
сзади
— западня
There's
an
outpost
ahead,
a
trap
behind
Красные,
зелёные,
золотопогонные
The
reds,
the
greens,
the
gold-braided
А
голова
у
всех
одна,
как
и
у
меня
Yet
they
all
have
the
same
head,
just
like
me
Жу-ра-вль
по
небу
летит,
корабль
по
морю
идёт
The
crane
flies
across
the
sky,
the
ship
sails
across
the
sea
А
кто
меня
куда
влекёт
по
белу
свету?
And
who
draws
me
where
across
the
wide
world?
И
где
награда
для
меня,
и
где
засада
на
меня?
And
where
is
my
prize,
and
where
is
my
ambush?
Гуляй,
солдатик,
ищи
ответу
Walk,
soldier,
seek
the
answer
Журавль
по
не-бу
ле-тит
The
crane
flies
a-cross
the
sky
Где
я
только
не
был,
чего
я
не
отведал
Where
have
I
not
been,
what
have
I
not
tasted
Берёзовую
кашу,
крапиву,
лебеду
Birch
porridge,
stinging
nettle,
swan
А
только
вот
на
небе
я
ни
разу
не
обедал
But
only
once
in
the
sky
have
I
dined
Господи,
прости
меня,
я
с
этим
обожду
Lord,
forgive
me,
but
I'll
pass
on
that
Жу-ра-вль
по
небу
летит,
корабль
по
морю
идёт
The
crane
flies
across
the
sky,
the
ship
sails
across
the
sea
А
кто
меня
куда
влекёт
по
белу
свету?
And
who
draws
me
where
across
the
wide
world?
И
где
награда
для
меня,
и
где
засада
на
меня?
And
where
is
my
prize,
and
where
is
my
ambush?
Гуляй,
солдатик,
ищи
ответу
Walk,
soldier,
seek
the
answer
Жу-ра-вль
по
небу
летит,
корабль
по
морю
идёт
The
crane
flies
across
the
sky,
the
ship
sails
across
the
sea
А
кто
меня
куда
влекёт
по
белу
свету?
And
who
draws
me
where
across
the
wide
world?
И
где
награда
на
меня,
и
где
засада
на
меня?
And
where
is
my
prize,
and
where
is
my
ambush?
Гуляй,
солдатик,
ищи
ответу
Walk,
soldier,
seek
the
answer
Журавль
по
не-бу
ле-тит
The
crane
flies
a-cross
the
sky
С
Новым
годом!
С
Новым
годом!
Happy
New
Year!
Happy
New
Year!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ким ю., дашкевич в.с.
Album
Фанат
date de sortie
01-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.