Paroles et traduction 7Б - Город слепых
Город слепых
City of the Blind
Дай
мне
руку,
пойдём
со
мной
Take
my
hand,
come
with
me
Я
покажу
тебе
город
свой
I
will
show
you
my
city
Тут
по
ночам
все
сидят
по
домам
и
рады
гостям
Here
at
night
everyone
sits
at
home
and
welcomes
guests
Ты
не
бойся,
что
тут
темно
Don't
be
afraid
that
it's
dark
here
Погасло
Солнце
само,
давно
The
sun
went
out
on
its
own,
long
ago
И
все
кто
видел
вспышку
тогда
в
глаза,
ослеп
навсегда
And
all
who
saw
the
flash
then
into
the
eyes,
blinded
forever
Как
на
духу
In
all
honesty
Гадают
судьбу,
мою
и
твою
They
tell
fortunes,
mine
and
yours
И
чаю
нальют
And
they
pour
tea
Спросят:
как
тут?
They
ask:
how
are
you?
Здесь
не
видят
и
зрячих
нет
Here
they
don't
see
and
there
are
no
sighted
people
Они
общаются
на
отчий
брен
They
communicate
in
their
native
language
И
если
пульс
твой
волнует
крик
And
if
your
pulse
excites
you
Попал
ты
в
город
слепых
You
have
entered
the
city
of
the
blind
И
самый
праздник
когда
салют
And
the
biggest
holiday
is
when
there
is
a
salute
Колокола
и
фонтаны
бьют
Bells
ring
and
fountains
play
И
как
на
духу
And
in
all
honesty
Гадают
судьбу,
мою
и
твою
They
tell
fortunes,
mine
and
yours
Печали
нальют
They
pour
sorrow
Спросят:
как
тут?
They
ask:
how
are
you?
И
как
на
духу...
And
in
all
honesty...
И
как
на
духу
And
in
all
honesty
Гадают
судьбу,
мою
и
твою
They
tell
fortunes,
mine
and
yours
И
чаю
нальют
And
they
pour
tea
Спросят:
как
тут?
They
ask:
how
are
you?
И
как
на
духу
And
in
all
honesty
Гадают
судьбу,
мою
и
твою
They
tell
fortunes,
mine
and
yours
Печали
нальют
They
pour
sorrow
Спросят:
как
тут?
They
ask:
how
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): иван демьян
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.