7Б - Город слепых - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 7Б - Город слепых




Город слепых
City of the Blind
Дай мне руку, пойдём со мной
Take my hand, come with me
Я покажу тебе город свой
I will show you my city
Тут по ночам все сидят по домам и рады гостям
Here at night everyone sits at home and welcomes guests
Ты не бойся, что тут темно
Don't be afraid that it's dark here
Погасло Солнце само, давно
The sun went out on its own, long ago
И все кто видел вспышку тогда в глаза, ослеп навсегда
And all who saw the flash then into the eyes, blinded forever
Как на духу
In all honesty
Гадают судьбу, мою и твою
They tell fortunes, mine and yours
И чаю нальют
And they pour tea
Спросят: как тут?
They ask: how are you?
У нас хорошо
We are fine
Здесь не видят и зрячих нет
Here they don't see and there are no sighted people
Они общаются на отчий брен
They communicate in their native language
И если пульс твой волнует крик
And if your pulse excites you
Попал ты в город слепых
You have entered the city of the blind
И самый праздник когда салют
And the biggest holiday is when there is a salute
Колокола и фонтаны бьют
Bells ring and fountains play
И как на духу
And in all honesty
Гадают судьбу, мою и твою
They tell fortunes, mine and yours
Печали нальют
They pour sorrow
Спросят: как тут?
They ask: how are you?
У нас хорошо
We are fine
И как на духу...
And in all honesty...
И как на духу
And in all honesty
Гадают судьбу, мою и твою
They tell fortunes, mine and yours
И чаю нальют
And they pour tea
Спросят: как тут?
They ask: how are you?
У нас хорошо
We are fine
И как на духу
And in all honesty
Гадают судьбу, мою и твою
They tell fortunes, mine and yours
Печали нальют
They pour sorrow
Спросят: как тут?
They ask: how are you?
У нас хорошо
We are fine





Writer(s): иван демьян


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.