Paroles et traduction 7Б - Дом
На
маленькой
планете
есть
город
безымянный,
On
a
tiny
planet,
there's
a
town
without
a
name,
На
том
и
этом
свете
он
просто
дом.
In
this
world
and
the
next,
it's
simply
home.
Там
встретят
у
порога
и
не
осудят
строго,
There,
they'll
greet
you
at
the
door,
with
no
harsh
judgment,
И,
может
быть,
немного
с
тобой
поговорят.
And
maybe,
just
a
little,
they'll
talk
with
you.
А
мне
так
жаль
его
терять
And
I'm
so
sorry
to
lose
it,
И
мне
так
трудно
его
отыскать.
And
it's
so
hard
for
me
to
find
it
again.
А
мне
так
жаль
его
терять
And
I'm
so
sorry
to
lose
it,
И
мне
так
трудно
его
отыскать.
And
it's
so
hard
for
me
to
find
it
again.
Когда
померкнет
солнце,
уснёт
не
вся
планета,
When
the
sun
fades
away,
not
the
whole
planet
sleeps,
Лишь
город
безымянный
увидит
свет
луны.
Only
the
nameless
town
will
see
the
moon's
light.
И
дальняя
дорога
взлетит
за
горизонтом,
And
the
distant
road
will
soar
beyond
the
horizon,
Укажет
в
неизвестный,
в
бездонном
небе
путь.
Pointing
the
way
in
the
unknown,
in
the
bottomless
sky.
А
мне
так
жаль
его
терять
And
I'm
so
sorry
to
lose
it,
И
мне
так
трудно
его
отыскать.
And
it's
so
hard
for
me
to
find
it
again.
А
мне
так
жаль
его
терять
And
I'm
so
sorry
to
lose
it,
И
мне
так
трудно
его
отыскать.
And
it's
so
hard
for
me
to
find
it
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.