Paroles et traduction 7Б - Медбоги
В
забитых
больницах
ночью
и
днем
In
crowded
hospitals,
night
and
day,
Падая
с
ног
на
плечах
у
сестёр
Falling
to
the
ground
on
the
shoulders
of
nurses,
Спасая
других,
задыхался
Главврач
Saving
others,
the
Chief
Physician
gasped
for
breath,
Время
на
убыль,
кричал
он
в
бреду
Time
was
running
out,
he
cried
in
delirium.
Доктор-Герой
ушел
молодой
Doctor
hero,
left
young,
Двадцатая
смена
без
сна
всю
весну
Twentieth
shift
without
sleep
all
spring.
Слава
врачам,
докторам
и
медсёстрам
Glory
to
doctors,
doctors,
and
nurses,
Чьею
ценою
мы
снова
на
вёслах
At
whose
expense
we
are
back
at
the
oars,
Гребём
и
живём,
улыбаясь
и
плача
We
row
and
live,
smiling
and
crying,
Спасибо
медбоги,
вам
низкий
поклон
Thank
you
medical
gods,
a
low
bow
to
you,
В
словах
Гиппократа
останется
клятва
In
the
words
of
Hippocrates,
the
oath
will
remain,
Спасибо
медбоги,
вам
в
колокол
звон
Thank
you
medical
gods,
a
bell
toll
to
you,
Спасибо
медбоги,
вам
в
колокол
Thank
you
medical
gods,
a
bell
to
you.
Ряды
пополняли
студенты
ВУЗов
University
students
filled
the
ranks,
Им
не
хватало
практики
духа
They
lacked
the
practice
of
spirit,
Первый
опыт
— глаза
на
лоб
First
experience
- eyes
on
the
forehead,
Потом
как
конвейер
и
смерти
стон
Then,
like
a
conveyor
belt,
and
the
groan
of
death,
Страх
распылялся,
в
спокойствии
те
Fear
was
sprayed
away,
in
calm
they
are,
Во
имя
спасения
людей
на
Земле
In
the
name
of
saving
people
on
Earth.
Слава
врачам,
докторам
и
медсёстрам
Glory
to
doctors,
doctors,
and
nurses,
Чьею
ценою
мы
снова
на
вёслах
At
whose
expense
we
are
back
at
the
oars,
Гребём
и
живём,
улыбаясь
и
плача
We
row
and
live,
smiling
and
crying,
Спасибо
медбоги,
вам
низкий
поклон
Thank
you
medical
gods,
a
low
bow
to
you,
В
словах
Гиппократа
останется
клятва
In
the
words
of
Hippocrates,
the
oath
will
remain,
Спасибо
медбоги,
вам
в
колокол
звон
Thank
you
medical
gods,
a
bell
toll
to
you,
Спасибо
медбоги,
вам
в
колокол
Thank
you
medical
gods,
a
bell
to
you.
Слава
врачам,
докторам
и
медсёстрам
Glory
to
doctors,
doctors,
and
nurses,
Чьею
ценою
мы
снова
на
вёслах
At
whose
expense
we
are
back
at
the
oars,
Живём
и
гребём,
улыбаясь
и
плача
We
live
and
row,
smiling
and
crying,
Спасибо
медбоги,
вам
низкий
поклон
Thank
you
medical
gods,
a
low
bow
to
you,
Гребём
и
живём,
улыбаясь
и
плача
We
row
and
live,
smiling
and
crying,
Спасибо
медбоги,
вам
в
колокол
звон
Thank
you
medical
gods,
a
bell
toll
to
you,
В
словах
Гиппократа
останется
клятва
In
the
words
of
Hippocrates,
the
oath
will
remain,
Спасибо
медбоги,
вам
в
колокол
звон
Thank
you
medical
gods,
a
bell
toll
to
you,
Спасибо
медбоги,
вам
низкий
поклон
Thank
you
medical
gods,
a
low
bow
to
you,
Спасибо
медбоги,
вам
в
колокол
звон
Thank
you
medical
gods,
a
bell
toll
to
you,
Спасибо
медбоги...
Thank
you
medical
gods...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Медбоги
date de sortie
17-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.