Мой генерал (Radio Version)
My General (Radio Version)
В
жизни
бывают
любые
случаи
Life
throws
all
sorts
of
things
our
way,
Одни
случайны,
другие
по
случаю
Some
by
chance,
some
by
design,
they
say.
Главное,
потом
не
жалеть
об
этом
The
main
thing
is
not
to
regret
a
thing,
Когда
нарвёшься
на
особый
случай
When
you
stumble
upon
a
special
fling.
В
каждом
из
нас
есть
какая-то
кнопка
Each
of
us
has
a
button
inside,
Стоит
нажать,
и
она
— как
пробка
Once
you
press
it,
like
a
cork,
it
flies
wide.
Свет
выбивает
из
фаз
электронов
Knocking
the
lights
out,
the
electron's
phase,
И
отпускает
тебя
на
все
стороны
And
sets
you
free
in
a
myriad
of
ways.
Каждому
своё,
в
своём
направленьи
To
each
their
own,
in
their
own
direction,
Кто
за
любовь
— тому
и
прозренье
Who's
for
love,
gets
pure
affection.
Кто
на
войну
— тому
и
флаг
Who's
for
war,
gets
a
flag
to
bear,
И
если
есть
друг,
значит,
будет
и
враг
And
if
there's
a
friend,
then
a
foe
will
be
there.
И
может
не
стоит
об
этом
петь?
Maybe
I
shouldn't
sing
about
this
at
all?
Если
ты
прав
— придётся
терпеть
If
you're
right,
you'll
have
to
stand
tall.
И
шаг
за
шагом,
удар
в
удар
Step
by
step,
blow
by
blow,
you
see,
Ты
будешь
жить,
мой
генерал!
You
will
live
on,
my
general,
my
lady.
Поверь
мне,
на
Небе
и
на
Земле
Believe
me,
in
Heaven
and
on
Earth,
Есть
такое
чувство,
что
кто-то
в
тебе
There's
a
feeling
that
something's
given
birth.
И
неизвестно
— хорошо
или
плохо
And
it's
unknown,
good
or
ill
it
may
be,
Он
зовёт
тебя
в
бой
до
последего
вздоха
It
calls
you
to
fight,
for
all
eternity.
Ярче,
чем
Солнце
не
светит
Луна
Brighter
than
the
Sun,
the
Moon
doesn't
shine,
Так
это
было
и
будет
всегда!
That's
how
it's
been,
and
always
will
be,
mine.
Главное,
помни:
всё
впереди!
The
main
thing,
remember,
everything's
ahead!
И
всё,
что
прошёл
ты
— уже
позади!
And
all
that
you've
gone
through,
is
already
dead!
Каждому
своё,
в
своём
направленьи
To
each
their
own,
in
their
own
direction,
Кто
за
любовь
— тому
и
прозренье
Who's
for
love,
gets
pure
affection.
Кто
на
войну
— тому
и
флаг
Who's
for
war,
gets
a
flag
to
bear,
И
если
есть
друг,
значит,
будет
и
враг
And
if
there's
a
friend,
then
a
foe
will
be
there.
Может
не
стоит
об
этом
петь?
Maybe
I
shouldn't
sing
about
this
at
all?
Если
ты
прав
— придётся
терпеть
If
you're
right,
you'll
have
to
stand
tall.
И
шаг
за
шагом,
удар
в
удар
Step
by
step,
blow
by
blow,
you
see,
Ты
будешь
жить,
мой
генерал!
You
will
live
on,
my
general,
my
lady.
Каждому
своё,
в
своём
направленьи
To
each
their
own,
in
their
own
direction,
Кто
за
любовь
— тому
и
прозренье
Who's
for
love,
gets
pure
affection.
Кто
на
войну
— тому
и
флаг
Who's
for
war,
gets
a
flag
to
bear,
И
если
есть
друг,
значит,
будет
и
враг
And
if
there's
a
friend,
then
a
foe
will
be
there.
И
может
не
стоит
об
этом
петь?
Maybe
I
shouldn't
sing
about
this
at
all?
Если
ты
прав
— придётся
терпеть
If
you're
right,
you'll
have
to
stand
tall.
И
шаг
за
шагом,
удар
в
удар
Step
by
step,
blow
by
blow,
you
see,
Ты
будешь
жить,
мой
генерал!
You
will
live
on,
my
general,
my
lady.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): демьян и.к.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.