7Б - Ночь на Экране - Андрей Белов "Пушкин" RMX - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 7Б - Ночь на Экране - Андрей Белов "Пушкин" RMX




Ночь на Экране - Андрей Белов "Пушкин" RMX
Ночь на Экране - Андрей Белов "Пушкин" RMX
Поезд ушёл, самолёт улетел
Поезд ушел, самолет улетел,
Автобус уехал, по городу ходят такси (ходят такси, ходят такси)
Автобус уехал, по городу ходят такси (ходят такси, ходят такси).
Now where you from, where you at, what you wanna do?
Откуда ты, где ты сейчас, что ты хочешь делать?
The good time, the fast life, what you going through?
Хорошие времена, быстрая жизнь, через что ты проходишь?
What′s your name, where you from? Bind 'em on the maps man
Как тебя зовут, откуда ты? Отметь их на карте, детка.
Hear it on your desk can go through you like a cat scan
Услышь это, словно на твоем столе, проникнет сквозь тебя, как компьютерная томография.
Ночь на экране (ночь на экране)
Ночь на экране (ночь на экране),
Руки в кармане (руки в кармане)
Руки в кармане (руки в кармане),
Люди и тени (люди и тени)
Люди и тени (люди и тени),
Ключ совпадений (ключ совпадений)
Ключ совпадений (ключ совпадений).
It′s so accurate even more immaculate
Это так точно, даже более безупречно,
The money green tastes better with the salad dressing
Зеленые деньги вкуснее с заправкой для салата.
Let me break you off a lesson. You got the wrong expression
Позволь мне преподать тебе урок. У тебя неправильное выражение лица.
I'm swinging like Tyson, you got the wrong impression
Я раскачиваюсь, как Тайсон, у тебя неверное впечатление.
So heavily sedated by the melody
Так сильно успокоен мелодией,
Reanimated by the break beat, I bring hit
Возрожденный брейк-битом, я несу хит.
It's so accurate even more immaculate
Это так точно, даже более безупречно.
Ночь на экране (ночь на экране)
Ночь на экране (ночь на экране),
Руки в кармане (руки в кармане)
Руки в кармане (руки в кармане),
Люди и тени (люди и тени)
Люди и тени (люди и тени),
Ключ совпадений (ключ совпадений)
Ключ совпадений (ключ совпадений).
Baby sleek I know the streets, know the rules, flip the game
Детка, я знаю улицы, знаю правила, переворачиваю игру.
Nightmare, triple Lane, spitting flames, switching lanes
Кошмар, тройная полоса, извергаю пламя, меняю полосы движения.
Knock ′em out the box, knock′ em right out the picture man
Выбью их из колеи, выбью прямо из картины, детка.
Dialogue will drop so hard it might split your brain
Диалог обрушится так сильно, что может расколоть твой мозг.
Now where you from, where you at, what you wanna do?
Откуда ты, где ты сейчас, что ты хочешь делать?
The good times, the fast life, what you going through?
Хорошие времена, быстрая жизнь, через что ты проходишь?
What's your name, where you from? Write ′em on the map man
Как тебя зовут, откуда ты? Запиши их на карте, детка.
Hear it on your test can go through you like a cat scan
Услышь это на своем тесте, проникнет сквозь тебя, как компьютерная томография.
Old school, old gee
Старая школа, старый чувак,
New school, new me
Новая школа, новый я.
You couldn't rap up with a fresh bag of grocery
Ты не смогла бы зачитать рэп даже со свежим пакетом продуктов.
Волшебные окна зажгли свои фонари
Волшебные окна зажгли свои фонари.
Old school, old gee
Старая школа, старый чувак,
New school, new me
Новая школа, новый я.
You couldn′t rap up with a fresh bag of grocery
Ты не смогла бы зачитать рэп даже со свежим пакетом продуктов.
Бабахало небо, узором дарило цветы
Бабахало небо, узором дарило цветы.
Old school, old gee
Старая школа, старый чувак,
New school, new me
Новая школа, новый я.
You couldn't rap up with a fresh bag of grocery
Ты не смогла бы зачитать рэп даже со свежим пакетом продуктов.
Над городом праздник души давали салют
Над городом праздник души давали салют.
Old school, old gee
Старая школа, старый чувак,
New school, new me
Новая школа, новый я.
You couldn′t rap up with a fresh bag of grocery
Ты не смогла бы зачитать рэп даже со свежим пакетом продуктов.
Автобус уехал, по городу ходят такси
Автобус уехал, по городу ходят такси.
Old school, old gee. New school, new me
Старая школа, старый чувак. Новая школа, новый я.
You couldn't rap up with a fresh bag of grocery
Ты не смогла бы зачитать рэп даже со свежим пакетом продуктов.
Old school, old gee. New school, new me
Старая школа, старый чувак. Новая школа, новый я.
You couldn't rap up with a fresh bag of grocery
Ты не смогла бы зачитать рэп даже со свежим пакетом продуктов.
Old school, old gee. New school, new me
Старая школа, старый чувак. Новая школа, новый я.
You couldn′t rap up with a fresh bag of grocery
Ты не смогла бы зачитать рэп даже со свежим пакетом продуктов.
Old school, old gee. New school, new me
Старая школа, старый чувак. Новая школа, новый я.
You couldn′t rap up with a fresh bag of grocery
Ты не смогла бы зачитать рэп даже со свежим пакетом продуктов.
Ночь на экране (ночь на экране)
Ночь на экране (ночь на экране),
Руки в кармане (руки в кармане)
Руки в кармане (руки в кармане),
Люди и тени (люди и тени)
Люди и тени (люди и тени),
Ключ совпадений
Ключ совпадений.
Mic check, one-two, one-two, uh
Проверка микрофона, раз-два, раз-два, ух,
I represent this is what I do
Я представляю, это то, что я делаю.
To any beat anywhere, I'ma give it to you
Под любой бит, где угодно, я выдам тебе это.
Best beware, open your ears to the truth as I push
Лучше берегись, открой свои уши правде, пока я давлю.
Mom, I′m the man, I lays the plan fool
Мама, я мужик, я составляю план, дурочка.
Any verse that I kick is for your mind fool
Любой куплет, который я выкидываю, для твоего разума, дурочка.
I'm a pimp so I be up in your mind frame
Я сутенер, так что я в твоем сознании.
Don′t be a lame all trick up in this rap game
Не будь неудачницей, все трюки в этой рэп-игре.
What's the use of the fame when you ain′t paid?
Какой смысл в славе, если тебе не платят?
I go back to the to a decade when I got made
Я возвращаюсь к десятилетию, когда меня сделали.
Got paid, got laid for the rhyme salle
Получил деньги, получил удовольствие за рифму, детка.
On a regular I flow spectacular
На постоянной основе я теку эффектно.
Original, my dope is natural
Оригинальный, мой наркотик натуральный.
Straight up the underground, yeah I'ma bring it too
Прямо из андеграунда, да, я принесу это тоже.
Boom! I do what I want to
Бум! Я делаю, что хочу.
What the hell you gon' do?
Что, черт возьми, ты собираешься делать?
Rhymes through the microphone poo′
Рифмы через микрофон, пуф.
Boom! I do what I want to
Бум! Я делаю, что хочу.
What the hell you gon′ do?
Что, черт возьми, ты собираешься делать?
Rhymes through the microphone poo'. Boom!
Рифмы через микрофон, пуф. Бум!
Ночь на экране (ночь на экране)
Ночь на экране (ночь на экране),
Руки в кармане (руки в кармане)
Руки в кармане (руки в кармане),
Люди и тени (люди и тени)
Люди и тени (люди и тени),
Ключ совпадений (ключ совпадений)
Ключ совпадений (ключ совпадений).
Coming with the word from the bottomless pit
Прихожу со словом из бездонной ямы.
Everybody love how I′m doing my thing
Всем нравится, как я делаю свое дело.
The blacks, the whites, the carribeans
Черные, белые, карибцы.
My raps is tight, I'm overseas
Мои рэпы крутые, я за границей.
So I oversee when I step in the scene
Поэтому я наблюдаю, когда выхожу на сцену.
I cut so clean, you know what I mean
Я режу так чисто, ты знаешь, что я имею в виду.
I′m the same OG, I'm the ladies dream
Я тот же OG, я мечта девушек.
When I rock the beat, everybody scream
Когда я раскачиваю бит, все кричат.
Ночь на экране (ночь на экране)
Ночь на экране (ночь на экране),
Руки в кармане (руки в кармане)
Руки в кармане (руки в кармане),
Люди и тени (люди и тени)
Люди и тени (люди и тени),
Ключ совпадений (ключ совпадений)
Ключ совпадений (ключ совпадений).
Yeah, that′s right
Да, это верно.
I'm gonna walk all night
Я буду гулять всю ночь.
I'm the man of the party, player what′s up now?
Я душа компании, игрок, что теперь?
Don′t get mad 'cause I′m shining, better wait your turn
Не злись, потому что я сияю, лучше жди своей очереди.
Before you try to get the cake better get that bread
Прежде чем пытаться получить торт, лучше возьми этот хлеб.
If you thinking it's a game you gon′ have to learn
Если ты думаешь, что это игра, тебе придется учиться.
I'ma tell you to your face you ain′t got no chance
Я скажу тебе в лицо, у тебя нет шансов.
I'ma take my stand, I'ma take your friends
Я займу свою позицию, я заберу твоих друзей.
′Cause when they know I′m in the place you ain't got no chance
Потому что, когда они знают, что я на месте, у тебя нет шансов.
One-two, three-four
Раз-два, три-четыре.
One-two, lunch time, three-four, crunch time
Раз-два, время обеда, три-четыре, решающий момент.
Lyrics that I spit will make rain to the sunshine
Тексты, которые я выплевываю, превратят дождь в солнечный свет.
Hit them with ′em punchline, catch 'em on the blindside
Бью их ударной строкой, ловлю их на слепой стороне.
If your lady NY, make the day turn to night-time
Если твоя девушка из Нью-Йорка, преврати день в ночь.
One-two, lunch time, three-four, crunch time
Раз-два, время обеда, три-четыре, решающий момент.
Lyrics that I spit will make rain to the sunshine
Тексты, которые я выплевываю, превратят дождь в солнечный свет.
Hit them with ′em punchline, catch 'em on the blindside
Бью их ударной строкой, ловлю их на слепой стороне.
If your lady NY, make the day turn to night-time
Если твоя девушка из Нью-Йорка, преврати день в ночь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.