Paroles et traduction 7Б - Храм
Я
на
голой
земле
построил
бы
храм
до
небес,
I
would
build
a
temple
to
the
heavens
on
bare
earth,
my
love,
Но
сначала
спалил
бы
тот
лес,
что
вырастил
бес.
But
first,
I'd
burn
down
the
forest
that
the
devil
grew.
А
лесу
том
при
свете
холодной
бездушной
луны
For
in
that
forest,
under
the
cold
and
heartless
moon's
light,
Бродит
нечисть
– поганые
ведьмы
и
колдуны.
Roam
foul
creatures
– wicked
witches
and
sorcerers
of
the
night.
Разгорайся,
костер,
поднимись,
огонь,
до
небес!
Blaze
up,
bonfire,
rise,
flames,
up
to
the
sky!
И
пускай
в
этом
пламени
сгинет
тот
дьявольский
лес.
And
let
that
devilish
forest
perish
in
this
fire,
I
cry.
Они
Бога
не
знают
и
кровь
с
детей
малых
пьют,
They
know
not
God,
and
they
drink
the
blood
of
young
ones,
Они
дьявола
славят
и
гнусные
гимны
поют.
They
glorify
the
devil
and
sing
their
foul,
wicked
hymns.
Сколько
можно
на
мерзость
такую
спокойно
смотреть?
How
long
can
we
calmly
watch
such
abomination?
Время
нечисть
зловещую
с
земли
православной
стереть.
It's
time
to
wipe
this
sinister
evil
from
our
holy
nation.
Разгорайся,
костер,
поднимись,
огонь,
до
небес!
Blaze
up,
bonfire,
rise,
flames,
up
to
the
sky!
И
пускай
в
этом
пламени
сгинет
тот
дьявольский
лес.
And
let
that
devilish
forest
perish
in
this
fire,
I
cry.
Разгорайся,
костер,
поднимись,
огонь,
до
небес!
Blaze
up,
bonfire,
rise,
flames,
up
to
the
sky!
И
пускай
в
этом
пламени
сгинет
тот
дьявольский
лес.
And
let
that
devilish
forest
perish
in
this
fire,
I
cry.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.