Paroles et traduction 7раса - Бархатом трав
Бархатом трав
Velvet of Grass
Как
независимость
станет
вдруг
одиночеством
How
independence
suddenly
becomes
loneliness
Вместе
с
дождями
прольются
пророчества
Alongside
the
rains,
prophecies
will
pour
Что
тебе
делать
в
том
доме
заброшенном?
What
will
you
do
in
that
abandoned
house?
Где
хрупкие
балки
тяжелого
прошлого
Where
the
fragile
beams
of
a
heavy
past
Молча
рвать
связи,
что
были
заплатами
Silently
tearing
the
bonds
that
were
bandages
Ну
вот
и
все,
дальше
только
на
атомы
Well,
that's
it,
then
it's
only
into
atoms
Стоит
распасться,
чтоб
в
споре
беспочвенном
It's
worth
falling
apart,
so
in
a
baseless
argument
Бархатом
трав
отрицать
одиночество
With
the
velvet
of
grass,
deny
loneliness
И
праздники
могут
совпасть
с
отпеванием
And
holidays
can
coincide
with
a
funeral
service
Прожитых
чувств
упиваясь
страданием
Of
lived
feelings,
reveling
in
suffering
В
смысле
прямом
упиваться
ночами
Literally,
getting
drunk
at
night
Чтоб
сохранить
свою
боль
To
preserve
your
pain
И
ни
перед
кем
притворятся
не
надо
бы
And
not
having
to
pretend
in
front
of
anyone
Что
время
идет,
а
я
падаю,
падаю
That
time
goes
on,
and
I'm
falling,
falling
Между
пролетов
в
том
здании
дальше
Between
the
spans
in
that
building
further
От
теплых
крыш,
от
улыбок
без
фальши
From
warm
roofs,
from
heartfelt
smiles
Что
же
рвать
связи,
что
были
заплатаны?
Why
tear
the
bonds
that
were
patched
up?
Ну
вот
и
все,
дальше
только
на
атомы
Well,
that's
it,
then
it's
only
into
atoms
Стоит
распасться,
чтоб
в
споре
беспочвенном
It's
worth
falling
apart,
so
in
a
baseless
argument
Бархатом
трав
отрицать
одиночество,
ммм
With
the
velvet
of
grass,
deny
loneliness,
mmm
Govindam
adi-purusam
tam
aham
bhajami
Govindam
adi-purusam
tam
aham
bhajami
Govindam
adi-purusam
tam
aham
bhajami
Govindam
adi-purusam
tam
aham
bhajami
Govindam
adi-purusam
tam
aham
bhajami
Govindam
adi-purusam
tam
aham
bhajami
Govindam
adi-purusam
tam
aham
bhajami
Govindam
adi-purusam
tam
aham
bhajami
Govindam,
ммм
Govindam,
mmm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр сеченых
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.