Paroles et traduction 7раса - Вечное лето
Вечное лето
Eternal Summer
Быстро
моё
солнце
к
закату
катится
Quickly
my
sun
rolls
toward
the
sunset
Освещая
дороги
мои
грязные
унылые
Lighting
my
filthy,
wretched
roads
Те
что
пройдены
мной
с
таким
напрягом
Those
that
I
walked
with
such
difficulty
А
светлые
и
думать
обо
мне
давно
забыли
While
the
bright
ones
have
long
forgotten
to
think
of
me
Вот
бы
снова
стать
маленьким
мальчиком
Oh,
to
be
a
little
boy
again
Чтобы
рисовать
все
что
с
нами
должно
случиться
To
draw
everything
that
must
happen
to
us
Я
бы
рисовал
и
ничего
плохого
I
would
draw
and
nothing
bad
С
нами
бы
уже
не
могло
приключиться
Could
ever
happen
to
us
Мир
был
бы
другим
я
был
бы
живым
The
world
would
be
different
and
I
would
be
alive
Я
б
не
рисовал
танки
и
взрывы
I
would
not
draw
tanks
or
explosions
Этому
позже
они
меня
научат
They
will
teach
me
this
later
Я
б
нарисовал
большое
солнце
I
would
draw
a
big
sun
Чтобы
каждому
достался
хотя
бы
маленький
лучик
So
that
everyone
would
get
at
least
a
little
bit
of
light
Дай
мне
снова
стать
этим
мальчиком
Let
me
be
that
boy
again
Чтобы
рисовать
все
что
с
нами
должно
случиться
To
draw
everything
that
must
happen
to
us
Я
бы
уберёг
вас
от
страха
и
боли
I
would
protect
you
from
the
fear
and
pain
Так
часто
коверкающих
наши
лица
That
so
often
distorts
our
faces
Мир
был
бы
другим
я
был
бы
живым
The
world
would
be
different
and
I
would
be
alive
Вечное
лето
рисуют
дети
Children
draw
the
eternal
summer
Я
не
хочу
быть
большим
I
do
not
want
to
be
an
adult
Вечное
лето
я
верю
детям
Eternal
summer,
I
believe
the
children
Я
не
хочу
быть
большим
I
do
not
want
to
be
an
adult
Путаясь
в
шинелях
умирая
пятнистыми
Tangled
in
greatcoats,
dying
in
camouflage
Мир
наполняем
лишь
цветами
траура
We
fill
the
world
only
with
the
flowers
of
mourning
Если
б
ты
не
знал
что
такое
ненависть
If
you
did
not
know
what
hatred
is
Ты
бы
ни
за
что
в
меня
тогда
не
выстрелил
You
would
never
have
shot
me
then
Дай
мне
снова
стать
маленьким
мальчиком
Let
me
be
that
little
boy
again
Чтобы
рисовать
всё
что
с
нами
должно
случиться
To
draw
everything
that
must
happen
to
us
Я
бы
рисовал
рисовал
бы
без
устали
I
would
draw
and
draw
tirelessly
Чтобы
смягчить
наши
лица
To
soften
our
faces
Вечное
лето
рисуют
дети
Children
draw
the
eternal
summer
Я
не
хочу
быть
большим
I
do
not
want
to
be
an
adult
Вечное
лето
я
верю
детям
Eternal
summer,
I
believe
the
children
Я
не
хочу
быть
большим
I
do
not
want
to
be
an
adult
Вечное
лето
дети
рисуют
дети
Children
draw
the
eternal
summer,
children
draw
the
eternal
summer
Вечное
лето
дети
рисуют
дети
Children
draw
the
eternal
summer,
children
draw
the
eternal
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр сеченых, константин чалых, егор подтягин, сергей говорун
Album
1й круг
date de sortie
20-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.