7раса - Горло города - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 7раса - Горло города




Горло города
Throat of the City
Хочется пить, точнее, нажраться
I want to get drunk, or rather, get wasted
Муравейник сделал меня одиночкой
This anthill has made me a loner
Все его пять и пять миллионов
All of its five and five million
Повернулись ко мне спиной
Have turned their backs on me
Я сам почитаю независимость каждого
I myself respect the independence of each
Но холод и гордость его обитателей
But the coldness and pride of its inhabitants
Выжгли на коже клеймо отчуждения
Have burned the stigma of alienation on my skin
Больную клетку оттолкнул организм
The organism has rejected a diseased cell
Не устаёт, жрёт и смеётся
It does not get tired, it eats and laughs
Горло города плюёт мне в лицо!
The throat of the city spits in my face!
Дай ему, Боже, пусть оно захлебнётся
Give it to him, God, let it choke
Пусть подавится мною уже!
Let it choke on me already!
Сердце маленький нервный комочек
My heart is a small, nervous lump
Не откроется: не старайся, не жди
It will not open: do not try, do not wait
Я буду смеяться и жечь себе горло
I will laugh and burn my throat
Пусть всё остаётся внутри
Let everything stay inside
Этот город питается кровью
This city feeds on the blood
Тех, кто жив ещё, кто ещё не иссяк
Of those who are still alive, those who are not yet exhausted
Сгустком страха с фронтов и районов
With the clot of fear from the fronts and districts
И мясом бездомных собак
And the meat of stray dogs
Я сам отзываюсь на зов притяжения
I myself respond to the call of attraction
Я знаю, как слепят все его "хочется"
I know how all his "I want to" blind
Хор людей с перебитым корытом
A chorus of people with a broken trough
А я жгу себе горло, я плачу одиночеством!
And I burn my throat, I cry loneliness!
Не устаёт, жрёт и смеётся
It does not get tired, it eats and laughs
Горло города плюёт мне в лицо!
The throat of the city spits in my face!
Дай ему, Боже, пусть оно захлебнётся
Give it to him, God, let it choke
Пусть подавится мною уже!
Let it choke on me already!
Горло города! (Горло города)
Throat of the city! (Throat of the city)
Горло города! (Горло города)
Throat of the city! (Throat of the city)
Капля в море отдельных капель
A drop in the ocean of separate drops
Капли в луже в одной и той же грязи
Drops in a puddle in the same mud
Я буду стараться, пусть мне будет хуже
I will try, let it be worse for me
Но выживет то, что внутри
But what's inside will survive





Writer(s): александр сеченых, константин чалых


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.