7раса - Колесо (Жизнь насекомых) - traduction des paroles en allemand




Колесо (Жизнь насекомых)
Rad (Insektenleben)
Отношение к наркотикам - отрицательное
Haltung zu Drogen: negativ
В вашем случае это не развлекательное мероприятие
In deinem Fall ist das keine Unterhaltungsveranstaltung
Сознание не расширилось не хватило душевных сил танцпол по тебе плачет дебил
Bewusstsein nicht erweitert, mangelnde Seelenkräfte die Tanzfläche weint nach dir, du Trottel
Отношение к свободе: делать то что захочется попробуй конечно видно нужно покорчиться
Haltung zur Freiheit: mach was du willst, versuch es natürlich, klar du musst dich quälen
Пиная свинцовые гири как буйнопомешанный видно для таких как ты они здесь и развешаны
Bleigewichte treten wie ein Wahnsinniger, für solche wie dich hängen sie hier verteilt
И вот они возвращаются ломая кости и судьбы покой и надежды летят к чертям
Da kehren sie zurück, brechen Knochen und Schicksale, Frieden und Hoffnungen fliegen zur Hölle
И где-то сочувствие слабое теплится
Und irgendwo glimmt schwaches Mitgefühl
Но все нормально
Aber alles normal
Законы работают
Gesetze funktionieren
Колесо вертится
Das Rad dreht sich
Жизнь
Leben
Как жизнь насекомых
Wie das Leben der Insekten
Как много знакомых
Wie viele Bekannte
Все песни про сердце - сплошная груда краха
Alle Lieder übers Herz ein Trümmerhaufen voll Krach
Мне кажется оно у них стучит в районе паха
Ich glaube bei ihnen schlägt es in der Leistengegend
Кому это всем скопом вдруг поклоны отвесили?
Wem haben alle auf einmal plötzlich Verbeugungen gemacht?
Нам люди не важны - важны их фото-сессии
Uns sind Menschen nicht wichtig ihre Fotosessions sind wichtig
В погоню за новыми формами не быть больше лузером
Auf Jagd nach neuen Formen, kein Verlierer mehr zu sein
Она читала б Достоевского если б он был жж-юзером
Sie hätte Dostojewski gelesen, wär er ein LiveJournal-Nutzer
Но не нашла позитива осилила аж две страницы
Doch fand keinen Positivblick, schaffte nur zwei Seite Überwindung
Мы современные стрекозы а не какие-то мокрицы
Wir sind moderne Libellen und keine muffigen Asseln
Но зима не только в баснях внезапно наступает
Doch der Winter kommt nicht nur in Fabeln plötzlich
Вот и колесо показалось сейчас оно тебя покатает
Da ist das Rad jetzt dreht es dich ununterbrochen
Жизнь
Leben
Как жизнь насекомых
Wie das Leben der Insekten
Как много знакомых
Wie viele Bekannte
Мы ненадежные люди только и можем трепаться
Wir sind unzuverlässige Leute können nur quatschen
Перевирать улыбаясь и предавая смеяться
Falsch darstellen lächelnd, verraten und lachen
Членистоногие: самосознание редко
Gliederfüßer: Selten Selbstbewusstsein
И оглянувшись понимаешь не с кем здесь идти в разведку
Beim Umschau verstehen: Kein Aufklärungspartner hier zu sehen
Что колесо следствие не понимают
Das Rad Folge ohne Ursache nicht verstehen sie
Зовут его и просятся и подгоняют
Rufen es an, bitten und treiben es weiter
Но и меня такого умного мысль одна гложет:
Doch mich als Klugen nagt ein Gedanke:
Я знаю: это колесо и мое тоже...
Ich weiß: dieses Rad, es ist auch meins...
Пошлость-пошлость глупость-глупость
Banalität-Banalität Dummheit-Dummheit
На телезвезд равнение
Ausrichtung an TV-Stars
Сколько еще нужно балов набрать
Wie viele Punkte muss man noch sammeln
Для полного освинения?
Zur vollständigen Schweinwerdung?





Writer(s): александр сеченых


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.