Люди гибнут за попс
Menschen sterben für Pop
Трудно
заподозрить
в
этих
песнях
хоть
немного
зла
Schwer,
in
diesen
Liedern
auch
nur
ein
bisschen
Böses
zu
vermuten
Их
глупые
улыбки
несут
в
наш
дом
столько
тепла
Ihre
dummen
Lächeln
bringen
so
viel
Wärme
in
unser
Zuhaus
Бросая
нам
с
экранов
нелепые
сплетения
слов
Sie
werfen
uns
von
Bildschirmen
aus
abstruse
Wortgeflechte
zu
И
в
разных
вариациях
и
в
разных
позициях
нам
дарят
любовь
Und
in
Variationen
und
Positionen
verschiedenster
Art
schenken
sie
uns
Liebe
rückhaltlos
Но
средний
слушатель
страны
всё
равно
идиот
Doch
der
durchschnittliche
Zuhörer
des
Lands
ist
trotzdem
ein
Trottel
Дешёвый
опиум
народу
– альтернатива
не
пройдёт
Billiges
Opium
dem
Volk
– eine
Alternative
hat
hier
kein
Chance
bestand
Такие
вкусы
и
нравы
предвещают
потоп
Solche
Vorlieben,
solche
Sitten,
sie
künden
von
Sintflut
und
Untergangsgefahr
Но,
не
вдаваясь
в
размышленья,
люди
гибнут
за
попс
Doch
ohne
tiefes
Nachsinnen,
Frau,
sterben
die
Menschen
für
Pop,
bist
Du
gewahr
Трудно
не
поверить
в
гениальность
содранных
вещей
Schwer,
nicht
zu
glauben
an
Genialität
gestohlener
Schöpfungsmacht
Западных
окрасок
модных
клипов
для
Westlicher
Färbung
modischer
Clips
für
im
Lande
Российских
кислых
щщей
Russischen
sauren
Schtschi
unbedacht
Как
нам
устоять
пред
многократным
Wie
können
wir
widerstehen
der
vielfachen
Повтореньем
на
экране
слёз
Wiederholung
von
Tränen
auf
dem
Bildschirmgezücht
И
никуда
не
деться
от
нарисованных
для
нас
Und
nirgends
können
wir
entfliehen
den
für
uns
gemalten
На
небосклоне
звёзд
Sternen
am
Firmament,
unsichtbar
im
Licht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр сеченых
Album
Качели
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.