7раса - Миллионами проверено - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 7раса - Миллионами проверено




Миллионами проверено
Millions of Times Proved
Миллионами провереноЯ шел оглушенный по улице с руками как плети висящими
Millions of times proved, I walked around stunned, with my arms hanging like whips
С глазами потухшими тусклыми под небом с овчинку пропащую
With my eyes dim and gloomy under the sky of a lost sheepskin
Предательство или смерть близкого, что в сущности равнозначно
Treason or death of a loved one, essentially the same thing
Мне выкатят белое кресло: попробуй мыслить иначе
I'll be rolled out a white chair: try to think differently
Быть любовниками, но не стать любимыми
To be lovers, but not to become loved
Ждать чудес, но так и не уверовать
To wait for miracles, but never to believe
Не надо городить огород или устраивать лес
No need to put up a fence or build a forest
Вокруг пустого места -
Around an empty space -
Миллионами проверено
Millions of times proved
Какая большая разница в одном пространстве и времени
What a great difference in the same space and time
И выжить здесь видно удастся лишь не помнящим рода и племени
And apparently, only those who forget their family and tribe can survive here
Особенность или уродство как выросший в перьях птицы лист
A feature or a deformity, like a leaf grown in bird feathers
Мы жили с тобой в одной комнате, но так ни разу не встретились
We lived in the same room, but never met
Быть любовниками, но не стать любимыми
To be lovers, but not to become loved
Ждать чудес, но так и не уверовать
To wait for miracles, but never to believe
Не надо городить огород или устраивать лес
No need to put up a fence or build a forest
Вокруг пустого места
Around an empty space
Миллионами проверено
Millions of times proved
Кругом приспущены флаги, смиренье стирает лица
Flags are lowered everywhere, humility erases faces
И некуда дальше падать и не на кого больше злиться
And there's nowhere to fall further, no one else to be angry with
Дрожит неподвижный воздух и не найти нам свидетелей
The still air trembles, and we can't find any witnesses
Ведь мы вместе покинули этот мир, но этого не заметили
After all, we left this world together, but we didn't notice it
...мой порог построен из всех ощущений страха, какие еще есть в тебе, из всей твоей боязни перед решимостью взять на себя полную ответственность за все свои дела и помышления... Переступив же через мой порог, ты вступишь в царства, в которые прежде ты вступал после физической смерти. Ты вступишь в них с полным знанием и отныне, продолжая внешне видимо странствовать по земле, ты будешь в то же время странствовать и в царстве смерти, или что то же самое в царстве вечной жизни. Воистину я также и ангел смерти; но в то же время я податель никогда не иссякающей высшей жизни. Благодаря мне ты умрешь при жизни, дабы пережить возрождение к неуничтожимому бытию.
...my threshold is built of all the feelings of fear that are still in you, of all your fear of taking full responsibility for all your actions and thoughts... Once you step across my threshold, you will enter the realms you used to enter after physical death. You will enter them with full knowledge, and from now on, continuing to wander visibly on earth, you will at the same time wander in the realm of death, or - what is the same - in the realm of eternal life. Truly, I am also the angel of death; but at the same time I am the giver of never-ending higher life. Thanks to me, you will die while you are alive, so that you can experience rebirth into an indestructible being.
Миллионами проверено
Millions of times proved
Скоро!
Soon!





Writer(s): александр сеченых


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.