Видимо
сон
в
руку
мне,
что
постоянно
снится
Sieht
aus
als
träum
ich
passend
ne
Hand
voll
Glück
В
ту,
что
сжимает
тельце
мертвой
давно
синицы
Die
längst
verwesten
Körpchen
des
Vogels
drück
ich
dankbar
След
журавля
стынет
в
небе,
все,
перестань
метаться
Der
Kranich
erstarrt
am
Himmel,
hör
auf
zu
zagen
Тащит
тот
сон
по
кругу
нас,
нам
пора
просыпаться
Der
Traum
kreist
ohne
Ziel,
wir
müssen
jetzt
erwachen
Из
многочисленных
сборищ
модных
тупых
и
рьяных
Aus
angesagten
Partys
voller
stumpfer
Gierbegier
Ёжик
всю
жизнь
в
тумане,
ёжик
родился
пьяным
Igel
lebt
neblig,
Igel
kam
besoffen
hier
Из
магазинов
этих,
где
видно
встретим
вечность
Aus
Läden
wo
wir
spüren
wer
die
Ewigkeit
erreicht
В
постмодернистской
дряни,
той,
что
ни
греет
ни
лечит
In
postmodernem
Schrott,
der
wärmt
nicht
und
der
heilt
nicht
Прятать
от
нас
спички
Versteckt
die
Streichhölzer
Когда
кругом
искры
Wo
Funken
ringsum
zucken
Пахнет
весной
и
нефтью
Nach
Frühling
und
Benzin
riechts
Мир
стал
большой
канистрой
Zur
Riesenkanisterwelt
Не
уберечь
в
пожарах
нам
Wir
schützen
vor
dem
Feuer
nicht
Кораблей
бумажных
Papierschiff-Flotten
mehr
Поиски
лучшей
жизни
- поиски
лучшей
пищи
Die
bess're
Nahrung
suchen
heißt
nach
bessrem
Leben
gehn
Шар
земной
круглый
везде
просто
внутри
кто-то
нищий
Rund
ist
die
Erde,
innen
nur
die
Armen
stehn
И
нет
случайностей
в
том,
где
и
когда
нам
рождаться
Kein
Zufall
wo
und
wann
wir
werden
auf
die
Erde
fallen
Цель
лишь
у
нас
одна:
мы
все
должны
пробуждаться
Ein
Ziel:
Wir
alle
müssen
uns
aus
Schlaf
erschallen
Из
всех
загаженных
улиц,
комнат
с
потомственным
ядом
Von
verdreckten
Strassen,
Gift
ererbten
Zimmern
leer
С
сердцем
собачьим
внутри
и
вечной
разрухой
рядом
Mit
Hundeseele
innen
und
mit
Wüste
um
dich
her
Как
вобще
с
этим
жить,
да
и
еще
размножаться
Wie
sollt
man
so
noch
leben,
Kinder
zeugen
dazu
Выхода
нет
у
нас,
нам
пора
просыпаться
Kein
Ausweg
wartet
mehr,
wir
müssen
aufwachen
du
Прятать
от
нас
спички
Versteckt
die
Streichhölzer
Когда
кругом
искры
Wo
Funken
ringsum
zucken
Пахнет
весной
и
нефтью
Nach
Frühling
und
Benzin
riechts
Мир
стал
большой
канистрой
Zur
Riesenkanisterwelt
Не
уберечь
в
пожарах
нам...
Wir
schützen
vor
dem
Feuer
nicht...
Прятать
от
нас
спички
Versteckt
die
Streichhölzer
Когда
кругом
искры
Wo
Funken
ringsum
zucken
Пахнет
весной
и
нефтью
Nach
Frühling
und
Benzin
riechts
Мир
стал
большой
канистрой
Zur
Riesenkanisterwelt
Я
ведь
и
сам
за
мир
Ich
bin
doch
selbst
für
Frieden
Но
Мир
сожжет
продажных
Doch
Frieden
brennt
Verräter
Всё
лежит
на
поверхности
и
все
давно
понимают
Alles
liegt
offen
da
längst
haben
es
alle
verstanden
На
каком
навозе
вырос
власть
имущих
цвет
нации
Auf
welchem
Mist
gewachsen
ist
der
Mächtigen
Blumensstand
В
это
трудно
поверить,
но
нас
ничто
не
спасает
Schwer
zu
glauben
ja
doch
nichts
scheint
uns
mehr
zu
bewahren
И
повсюду
разложение
распад
деградация
Verwesung
überall
Verfall
Entartung
Zersetzungsfahren
Пока
мы
все
спим
Solang
wir
schlafen
Ведь
это
наш
сон
Denn
das
ist
unser
Traum
Пока
мы
все
спим
Solang
wir
schlafen
Ведь
это
НАШ
сон
Denn
das
ist
UNSER
Traum
Проснись!
Вставай
Wach
auf!
Steh
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр сеченых
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.