Paroles et traduction 7раса - Родятся дети
Родятся дети
Children Will Be Born
Когда
из
всех
историй,
что
есть
на
свете
умрут
злодеи
When
of
all
the
stories,
that
are
in
the
world,
the
villains
die
Родятся
дети
с
прозрачной
кожей,
единым
телом
Children
will
be
born
with
transparent
skin,
a
single
body
Весь
мир
считая
своим
личным
делом
Considering
the
whole
world
their
personal
business
Слова
исчезнут
- не
нужно
это
Words
will
disappear
- there’ll
be
no
need
for
them
Сейчас
же
надпись
в
туалете
Now
there’s
an
inscription
in
the
toilet
Я
продал
все
за
мир
в
тех
красках
I
sold
everything
for
peace
in
those
colors
В
них
отблеск
был
любви
и
сказки
In
them
was
a
glimmer
of
love
and
fairy
tales
Большой
для
будущих
народов
Large
for
the
future
peoples
Как
больно
осознать
уродом
себя
How
painful
it
is
to
realize
that
you
are
an
ugly
person
С
трудом
глотая
годы
With
difficulty
swallowing
years
Внесовершенстве
искать
свободы!
To
seek
freedom
in
imperfection!
Куда
стремится
моя
манада?
Where
is
my
herd
striving
to?
Из
тела
в
тело
- мне
знать
не
надо
From
body
to
body
- I
don’t
need
to
know
Что
лестницы
ступенька
знает
What
the
step
of
the
staircase
knows
О
том,
как
ветер
вверху
гуляет?
About
how
the
wind
walks
up
there?
Как
солнце
греет
цветные
крыши?
How
the
sun
warms
the
colored
roofs?
Заплевана
ступенька
выше
The
higher
step
is
spat
on
Прыгнуть
трудно
чужих
советов
It’s
hard
to
jump
over
other
people’s
advice
Зачем
ты
вышиб
двери
в
лето?
Why
did
you
kick
the
doors
in
the
summer?
Тебя
туда
пускать
устели
They
let
you
in
there
to
spread
out
Верните
нам
всё,
что
мы
у
себя
украли!
Return
to
us
all
that
we
stole
from
ourselves!
Погасла
лампа,
спираль
сгорела
The
lamp
went
out,
the
spiral
burned
out
На
свет
которой
ты
летела
To
the
light
of
which
you
were
flying
Какие
цели?
Какого
света?
What
goals?
What
kind
of
light?
Умрут
злодеи
- родятся
дети
Villains
will
die
- children
will
be
born
Какие
цели?
Какого
света?
What
goals?
What
kind
of
light?
Умрут
злодеи
- родятся
дети
Villains
will
die
- children
will
be
born
Какого
родятся
What
will
be
born
Какого
родятся
What
will
be
born
Какого
родятся
What
will
be
born
Какого
родятся
What
will
be
born
Но
не
ответят
на
все
морщины
But
not
all
wrinkles
will
answer
Как
рвались
рельсы
и
гнулись
спины
How
the
rails
broke
and
the
backs
were
bent
И
войн
дух,
дым
революций
And
the
spirit
of
wars,
the
smoke
of
revolutions
Лишь
уголь
в
топках
эволюций?
Is
it
only
coal
in
the
furnaces
of
evolution?
Меня
сейчас
одно
лишь
греет
Only
one
thing
warms
me
now
Родятся
те,
кто
узнать
успеют
Those
who
will
have
time
to
learn
will
be
born
Другие
цели
другого
света
Other
goals
of
another
world
Умрут
злодеи
- родятся
дети
Villains
will
die
- children
will
be
born
Другие
цели
другого
света
Other
goals
of
another
world
Умрут
злодеи
- родятся
дети
Villains
will
die
- children
will
be
born
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр сеченых
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.