Paroles et traduction 8 Corazones - Pense que te olvide
Pense que te olvide
I Thought I Forgot You
Pensé
que
te
olvide
pero
hoy
apareciste
de
la
nada.
I
thought
I
forgot
you,
but
today
you
appeared
out
of
nowhere,
Escuchando
esa
canción
que
estando
juntos
nos
emocionaba.
Listening
to
that
song
that
used
to
thrill
us
when
we
were
together.
Pensé
que
te
olvide
pero
hoy
por
culpa
del
destino.
I
thought
I
forgot
you,
but
today,
by
the
whims
of
fate,
Te
crusaste
en
mi
camino
con
tu
perfume
en
otra
mujer.
You
crossed
my
path,
your
perfume
on
another
woman.
O
tal
vez
mi
ser
necesita
volverte
a
ver.
Or
perhaps
my
being
needs
to
see
you
again.
O
tal
vez
mi
ser
necesita
de
tu
querer.
Or
perhaps
my
being
needs
your
love.
Últimamente
me
paso
Pensándote.
Lately,
I've
been
spending
my
time
thinking
of
you.
Mirando
tus
fotos,
besándote.
Looking
at
your
photos,
kissing
you,
Sintiéndote
aunque
no
estés...
Feeling
you
even
though
you're
not
here...
Pensé
que
te
olvide
pero
de
casualidad
en
aquel
café.
I
thought
I
forgot
you,
but
by
chance,
at
that
café,
Reías
tan
bonita
con
tus
amigas
fingiendo
no
verme
.
You
were
laughing
so
prettily
with
your
friends,
pretending
not
to
see
me.
Pensé
que
te
olvide
que
no
sentiría
nada
al
verte.
I
thought
I
forgot
you,
that
I
wouldn't
feel
anything
seeing
you.
O
solo
era
un
sueño
del
cual
aun
no
desperté.
Or
was
it
just
a
dream
from
which
I
still
haven't
awakened?
O
tal
vez
mi
ser
necesita
volverte
a
ver.
Or
perhaps
my
being
needs
to
see
you
again.
O
tal
vez
mi
ser
necesita
de
tu
querer.
Or
perhaps
my
being
needs
your
love.
Últimamente
me
paso
Pensándote.
Lately,
I've
been
spending
my
time
thinking
of
you.
Mirando
tus
fotos,
besándote.
Looking
at
your
photos,
kissing
you,
Sintiéndote
aunque
no
estés.
Feeling
you
even
though
you're
not
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Crocco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.