8 Corazones - Pense que te olvide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 8 Corazones - Pense que te olvide




Pense que te olvide
I Thought I Forgot You
Pensé que te olvide pero hoy apareciste de la nada.
I thought I forgot you, but today you appeared out of nowhere,
Escuchando esa canción que estando juntos nos emocionaba.
Listening to that song that used to thrill us when we were together.
Pensé que te olvide pero hoy por culpa del destino.
I thought I forgot you, but today, by the whims of fate,
Te crusaste en mi camino con tu perfume en otra mujer.
You crossed my path, your perfume on another woman.
O tal vez mi ser necesita volverte a ver.
Or perhaps my being needs to see you again.
O tal vez mi ser necesita de tu querer.
Or perhaps my being needs your love.
Últimamente me paso Pensándote.
Lately, I've been spending my time thinking of you.
Mirando tus fotos, besándote.
Looking at your photos, kissing you,
Sintiéndote aunque no estés...
Feeling you even though you're not here...
Pensé que te olvide pero de casualidad en aquel café.
I thought I forgot you, but by chance, at that café,
Reías tan bonita con tus amigas fingiendo no verme .
You were laughing so prettily with your friends, pretending not to see me.
Pensé que te olvide que no sentiría nada al verte.
I thought I forgot you, that I wouldn't feel anything seeing you.
O solo era un sueño del cual aun no desperté.
Or was it just a dream from which I still haven't awakened?
O tal vez mi ser necesita volverte a ver.
Or perhaps my being needs to see you again.
O tal vez mi ser necesita de tu querer.
Or perhaps my being needs your love.
Últimamente me paso Pensándote.
Lately, I've been spending my time thinking of you.
Mirando tus fotos, besándote.
Looking at your photos, kissing you,
Sintiéndote aunque no estés.
Feeling you even though you're not here.





Writer(s): Julian Crocco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.