8 Graves - Cold Shoulder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 8 Graves - Cold Shoulder




Take you with me on the way down
Я возьму тебя с собой на спуск.
I'm laying low
Я залег на дно.
There's nothing I can say now
Теперь мне нечего сказать.
You don't already know
Ты еще не знаешь.
Feels like everyone I care about
Такое чувство, что все, о ком я забочусь,
Gets hurt the most
Больнее всего
So if you wanna stay around
Так что если ты хочешь остаться здесь
Don't get too close
Не подходи слишком близко.
I've been building a wall and I can't tear it down
Я строю стену и не могу ее разрушить.
Get a chill when you call me, I'm freezing you out
Когда ты звонишь мне, я начинаю мерзнуть.
I got a cold, cold shoulder
У меня холодное, холодное плечо.
Cry on it if you want to
Поплачь об этом, если хочешь.
Let it go, I told ya
Забудь об этом, я же говорил тебе.
Hold on and it'll haunt you
Держись, и это будет преследовать тебя.
I got a cold, cold shoulder
У меня холодное, холодное плечо.
Cry on it if you want to
Поплачь об этом, если хочешь.
Let it go, I told ya
Забудь об этом, я же говорил тебе.
Got a cold, cold shoulder
У меня холодное, холодное плечо.
There's a reason for the distance
Есть причина для расстояния.
It keeps me safe
Это оберегает меня.
I'm not begging for forgiveness
Я не прошу прощения.
Just know I tried to change
Просто знай, что я пытался измениться.
And I can break you in an instant
И я могу сломать тебя в одно мгновение.
You'll curse my name
Ты проклянешь мое имя.
So while the knife is twisting, I take the blame
Так что пока нож крутится, я беру вину на себя.
I've been building a wall and I can't tear it down
Я строю стену и не могу ее разрушить.
Get a chill when you call me, I'm freezing you out
Когда ты звонишь мне, я начинаю мерзнуть.
I got a cold, cold shoulder
У меня холодное, холодное плечо.
Cry on it if you want to
Поплачь об этом, если хочешь.
Let it go, I told ya
Забудь об этом, я же говорил тебе.
Hold on and it'll haunt you
Держись, и это будет преследовать тебя.
I got a cold, cold shoulder
У меня холодное, холодное плечо.
Cry on it if you want to
Поплачь об этом, если хочешь.
Let it go, I told ya
Забудь об этом, я же говорил тебе.
Got a cold, cold shoulder
У меня холодное, холодное плечо.
(Cold, cold shoulder)
(Холодное, холодное плечо)
(Cold, cold shoulder)
(Холодное, холодное плечо)
(Cold, cold shoulder)
(Холодное, холодное плечо)
(Cold, cold shoulder)
(Холодное, холодное плечо)
I got a cold, cold shoulder
У меня холодное, холодное плечо.
Cry on it if you want to
Поплачь об этом, если хочешь.
Let it go, I told ya
Забудь об этом, я же говорил тебе.
Hold on and it'll haunt you
Держись, и это будет преследовать тебя.
I got a cold, cold shoulder
У меня холодное, холодное плечо.
Cry on it if you want to
Поплачь об этом, если хочешь.
Let it go, I told ya
Забудь об этом, я же говорил тебе.
Got a cold, cold shoulder
У меня холодное, холодное плечо.
Cry on it if you want to (cold, cold shoulder)
Поплачь об этом, если хочешь (холодное, холодное плечо).
Cry on it if you, cry on it if you want to (cold, cold shoulder)
Поплачь об этом, если хочешь, поплачь об этом, если хочешь (холодное, холодное плечо).
Cry on it if you want to (cold, cold shoulder)
Поплачь об этом, если хочешь (холодное, холодное плечо).
Cry on it if you, cry on it if you want to (cold, cold shoulder)
Поплачь об этом, если хочешь, поплачь об этом, если хочешь (холодное, холодное плечо).





Writer(s): Dwight A. Baker, Brent Carpentier, Nicholas Antonio Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.