8 Kambarys - Išmokyk Mane Šypsotis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 8 Kambarys - Išmokyk Mane Šypsotis




Išmokyk Mane Šypsotis
Teach Me to Smile
Mes milijonas šviesų danguje
We are a million lights in the sky
Kai tik akimirka mirksint išnyksta
Each fleeting moment fades in a blink
Leisk, išduosiu tau visą save
Let me reveal myself completely to you
Mano pasaulyje taip viskas vyksta
This is how everything happens in my world
tau paklodėm rašiau ir ištryniau
I wrote to you on sheets, then erased it all
tau norėjau, bet nesakiau
I yearned for you, but never said a word
Suplėšyk tinklą po mano lynu
Tear down the net beneath my tightrope walk
Šitaip kalbėt ne juokais pavargau
I'm tired of speaking like this, it's no joke
Atleisk man, mama, sūnus tavo klysta
Forgive me, mother, your son makes mistakes
visad stengiuosi būti kuklus
I always try to be humble
Sakyk man, mama, kodėl mane šaukia
Tell me, mother, why do they call me?
Šaukia beribis dangus?
Why does the endless sky beckon?
Kam rūpėsim mes
Who will care about us
Jei dar viena šviesa
If one more light
Danguje užges
In the sky goes out
Mintyse paskęs
Lost in thought
Mes - tai kulkos šoviniai
We are bullets, ammunition
Mes budeliai, budeliai
We are executioners, executioners
Greiti teist, kad tik tai
Quick to judge, just so that
Neliktumėm patys kalti
We aren't left to blame ourselves
Išmokyk mane šypsotis, pavargau žudyti save
Teach me to smile, I'm tired of killing myself
Išmokyk mane šypsotis, į savo pasaulį įsileisiu tave
Teach me to smile, I'll let you into my world
Išmokyk mane šypsotis, pavargau žudyti save
Teach me to smile, I'm tired of killing myself
Išmokyk mane šypsotis, į savo pasaulį įsileisiu tave
Teach me to smile, I'll let you into my world
šios akimirkos laukiu ilgai
I've been waiting for this moment for a long time
Kada galėsim dviese pakalbėti
When we can finally talk together
Žinai, tas tempas, albumas, darbai
You know, the pace, the album, the work
Pakelk ragelį ir leisk man tylėti
Pick up the phone and let me be silent
Leisk nusimesti savo kaukę
Let me take off my mask
Nes čia ne šou, kulminacijos niekas nelaukia
Because this isn't a show, no one expects a climax
mano miesto kabo juodi debesys
Black clouds hang over my city
nežinau, kuo šį kartą jie lis
I don't know what they will rain down this time
Bijau, kad nesuprasi manęs
I'm afraid you won't understand me
Juk kiek kartų žadėjau pasikeisti
After all, how many times have I promised to change
Melavau, kad netrukdysiu tavęs
I lied that I wouldn't bother you
Vienatvė pradeda su manim žaisti
Loneliness is starting to play with me
Ji žudo mane lėto
It's killing me slowly
Ir vienas kovoti jau negaliu
And I can't fight it alone anymore
Išimk kulkas šio pistoleto
Take the bullets out of this gun
Parodyk man kryptį namų
Show me the way home
Nes kam rūpėsim mes
Because who will care about us
Jei dar viena šviesa
If one more light
Danguje užges
In the sky goes out
Mintyse paskęs
Lost in thought
Mes - tai kulkos šoviniai
We are bullets, ammunition
Mes budeliai, budeliai
We are executioners, executioners
Greiti teist, kad tik tai
Quick to judge, just so that
Neliktumėm patys kalti
We aren't left to blame ourselves
Išmokyk mane šypsotis, pavargau žudyti save
Teach me to smile, I'm tired of killing myself
Išmokyk mane šypsotis, į savo pasaulį įsileisiu tave
Teach me to smile, I'll let you into my world
Išmokyk mane šypsotis, pavargau žudyti save
Teach me to smile, I'm tired of killing myself
Išmokyk mane šypsotis, į savo pasaulį įsileisiu tave
Teach me to smile, I'll let you into my world
Išmokyk mane šypsotis, pavargau žudyti save
Teach me to smile, I'm tired of killing myself
Išmokyk mane šypsotis, į savo pasaulį įsileisiu tave
Teach me to smile, I'll let you into my world
Išmokyk mane šypsotis, pavargau žudyti save
Teach me to smile, I'm tired of killing myself
Išmokyk mane šypsotis, į savo pasaulį įsileisiu tave
Teach me to smile, I'll let you into my world






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.