Paroles et traduction 8 Kambarys - Pasakyk Man (Lucky Luke Remix)
Pasakyk Man (Lucky Luke Remix)
Tell Me (Lucky Luke Remix)
Pasakyk
man
kiek
myliu
man
dar
nueit
Tell
me
how
much
further
I
have
to
love
you
Pasakyk
man
vienam,
aš
keliais
iki
taves,
Tell
me
alone,
I
am
on
the
road
to
you
Pasakyk
man,
jei
aš
nebe
tavo
sapnai,
Tell
me
if
I
am
no
longer
your
dreams
Pasakyk
man
vienam,
aš
skęsiu
lėtai,
Tell
me
alone,
I
will
drown
slowly
Tu
viska
taip
žinai,
aš
nebenoriu
sakyti
rimtai
You
know
everything,
I
don't
want
to
be
serious
anymore
Man
nusibodo,
tikrai
nusibodo,
I'm
tired
of
it,
I'm
really
tired
Tu
mano
skausmas
mano
vaistai,
You
are
my
pain,
my
medicine
Aš
ugnimi
žudau
save,
tu
pili
žibala
nauja
žinute
I
kill
myself
with
fire,
you
pour
new
gasoline
with
every
message
Net
tarp
planetu
iškviesi
taksi,
Even
among
the
planets
you'll
call
a
taxi
Ir
vel
iš
naujo
viskas
lieka
tuščiam
kambary,
And
again,
everything
remains
in
an
empty
room
Viskas
taip
paprastai
atrodo,
iš
šalies
kai
žmonės
mato
tik
foto,
Everything
seems
so
simple
when
people
only
see
photos
from
the
outside
Jaučiu
tvyrant
ore,
man
kažko
nesakai,
I
feel
it
in
the
air,
you're
not
telling
me
something
Meluoti
akys
nemoka,
Eyes
can't
lie
Kai
sėdime
vienas
prieš
kita
ir
turime
tik
vieną
kulką,
When
we
sit
opposite
each
other
and
we
only
have
one
bullet
Pasakyk,
kiek
man
gyventi
dar
liko,
Tell
me
how
much
longer
I
have
to
live
Ar
jau
seniai
viskas
virto
į
dulkes.
Or
has
everything
long
since
turned
to
dust
Pasakyk
man
kiek
myliu
man
dar
nueit
Tell
me
how
much
further
I
have
to
love
you
Pasakyk
man
vienam,
aš
keliais
iki
taves,
Tell
me
alone,
I
am
on
the
road
to
you
Pasakyk
man,
jei
aš
nebe
tavo
sapnai,
Tell
me
if
I
am
no
longer
your
dreams
Pasakyk
man
vienam,
aš
skęsiu
lėtai,
Tell
me
alone,
I
will
drown
slowly
Kai
sekundes
tampa
dienom,
When
seconds
become
days
Tavo
šypsena
ašarom
vėl
Your
smile
again
turns
into
tears
Naktys
beribėm
kalbom,
juokinga
telenovele,
Nights
of
endless
talk,
a
funny
telenovela
Ir
aš
negalvodamas
save
žudau,
And
I
kill
myself
without
thinking
Mano
gerklėje
akmuo,
There's
a
stone
in
my
throat
Nors
ištart
tau
ką
jaučiu
vis
trūksta
oro,
Even
though
I
always
run
out
of
breath
to
tell
you
how
I
feel
Aš
sujaukiau
Tavo
planus,
I
messed
up
your
plans
Tu
į
mane
valeisi
batus,
You
wiped
your
feet
on
me
Aš
į
svetimus
langus
žiūrėjau,
I
looked
out
of
other
people's
windows
Tu
patyliukais
rinkaisi
daigtus,
You
quietly
chose
things
Tu
mano
gaisras,
mano
liepsnos,
mano
mintys
tolimos,
You
are
my
fire,
my
flames,
my
distant
thoughts
Pasakyk
kiek
dar
myliu
nueit
ir
aš
vėl
būsiu
tavo
rytojus.
Tell
me
how
much
further
I
have
to
love
and
I
will
again
be
your
tomorrow
Pasakyk
man
kiek
myliu
man
dar
nueit
Tell
me
how
much
further
I
have
to
love
you
Pasakyk
man
vienam,
aš
keliais
iki
taves,
Tell
me
alone,
I
am
on
the
road
to
you
Pasakyk
man,
jei
aš
nebe
tavo
sapnai,
Tell
me
if
I
am
no
longer
your
dreams
Pasakyk
man
vienam,
aš
skęsiu
lėtai.
Tell
me
alone,
I
will
drown
slowly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Kemesis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.