8 Kambarys - Pasakyk Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 8 Kambarys - Pasakyk Man




Pasakyk man kiek myliu man dar nueit
Скажи мне, как сильно ты меня любишь, еще пойдешь
Pasakyk man vienam, keliais iki taves,
Скажи мне один, я на коленях к тебе,
Pasakyk man, jei nebe tavo sapnai,
Скажи мне, если я больше не твои мечты,
Pasakyk man vienam, skęsiu lėtai,
Скажи мне один, я буду тонуть медленно,
Tu viska taip žinai, nebenoriu sakyti rimtai
Ты все так знаешь, я больше не хочу говорить серьезно
Man nusibodo, tikrai nusibodo,
Мне надоело, действительно надоело,
Tu mano skausmas mano vaistai,
Ты моя боль мои лекарства,
ugnimi žudau save, tu pili žibala nauja žinute
Я убиваю себя огнем, ты льешь керосин новым посланием.
Net tarp planetu iškviesi taksi,
Даже между планетами вы вызовете такси,
Ir vel naujo viskas lieka tuščiam kambary,
И снова все остается пустой комнатой,
Viskas taip paprastai atrodo, šalies kai žmonės mato tik foto,
Все так просто выглядит со стороны, когда люди видят только фото,
Jaučiu tvyrant ore, man kažko nesakai,
Я чувствую, что витаю в воздухе, ты мне что-то не говоришь.,
Meluoti akys nemoka,
Ложь глаза не умеют,
kai sėdime vienas prieš kita ir turime tik vieną kulką,
когда мы сидим лицом друг к другу и имеем только одну пулю,
Pasakyk, kiek man gyventi dar liko,
Скажи мне, сколько мне еще осталось жить,
Ar jau seniai viskas virto į dulkes.
Давным - давно все превратилось в пыль.
Pasakyk man kiek myliu man dar nueit
Скажи мне, как сильно ты меня любишь, еще пойдешь
Pasakyk man vienam, keliais iki taves,
Скажи мне один, я на коленях к тебе,
Pasakyk man, jei nebe tavo sapnai,
Скажи мне, если я больше не твои мечты,
Pasakyk man vienam, skęsiu lėtai,
Скажи мне один, я буду тонуть медленно,
Kai sekundes tampa dienom,
Когда секунды становятся днями,
Tavo šypsena ašarom vėl
Твоя улыбка снова слезы
Naktys beribėm kalbom, juokinga telenovele,
Ночи для безграничных разговоров, смешная теленовелла,
Ir negalvodamas save žudau,
И я убиваю себя, не задумываясь,
Mano gerklėje akmuo,
Камень в моем горле,
Nors ištart tau jaučiu vis trūksta oro,
Хотя, чтобы сказать тебе, что я чувствую, мне все еще не хватает воздуха,,
sujaukiau Tavo planus,
Я испортил твои планы,
Tu į mane valeisi batus,
Ты будешь чистить мне обувь,
į svetimus langus žiūrėjau,
Я смотрел в чужие окна,
Tu patyliukais rinkaisi daigtus,
Вы потихоньку собираете ростки,
Tu mano gaisras, mano liepsnos, mano mintys tolimos,
Ты мой огонь, мое пламя, мои мысли далеки,
Pasakyk kiek dar myliu nueit ir vėl būsiu tavo rytojus.
Скажи, как сильно я люблю идти, и я снова буду твоим завтра.
Pasakyk man kiek myliu man dar nueit
Скажи мне, как сильно ты меня любишь, еще пойдешь
Pasakyk man vienam, keliais iki taves,
Скажи мне один, я на коленях к тебе,
Pasakyk man, jei nebe tavo sapnai,
Скажи мне, если я больше не твои мечты,
Pasakyk man vienam, skęsiu lėtai.
Скажи мне один, я буду тонуть медленно.
Pasakyk man kiek myliu man dar nueit
Скажи мне, как сильно ты меня любишь, еще пойдешь
Pasakyk man vienam, keliais iki taves,
Скажи мне один, я на коленях к тебе,
Pasakyk man, jei nebe tavo sapnai,
Скажи мне, если я больше не твои мечты,
Pasakyk man vienam, skęsiu lėtai.
Скажи мне один, я буду тонуть медленно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.