8 Kambarys - Tuščiam Pasauly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 8 Kambarys - Tuščiam Pasauly




Jaučiu kaip žvaigždės rodo man kelią
Я чувствую, как звезды показывает мне путь
nugaros lieka ryškios miesto šviesos
За спиной остаются яркими города света
Mano namai - mano tvirtovė, kiek galima
Мой дом - моя крепость, как можно
Pasaulis šios sienos daug didesnis
Мир за этой стеной много больше
bėgų nuo žmonių, kurių ne pažistu,
Я bėgų от людей, которых никто не pažistu,
Kur išsišiepia, kai parklumpu, kai klystu
Где išsišiepia, когда parklumpu, когда понимают истины
bėgu nuo savęs apgirtusio nuo tavo kūno kvapo
Я bėgu от себя apgirtusio от твоего тела запах
Į mano orą virtusio
На мой погоде virtusio
Kiek daug nutiko, kiek dar daug nesužinojau
Сколько произошло, сколько еще много nesužinojau
Mano galvoje nebetelpa rytojus
На мой взгляд nebetelpa испытаниям
Reikia išsikraut, man riekia su savim draugaut
Нужно išsikraut, мне riekia с savim draugaut
Reik surasti savo vietą šiam pasauly,
Необходимо найти свое место в этой pasauly,
Kad žinočiau, kur keliaut, į viršų šaut
Что žinočiau, где keliaut, вверх šaut
Pasiekus dugną jaust, kad noriu dar gyvent,
При достижении дна jaust, что хочу еще ("божие,
Kad noriu dar palaukt
Что хочу еще palaukt
Užmekrt krauju pasruvusias akis
Užmekrt кровью глаза pasruvusias
Pabudus kitą rytą pamatyti - tai praeitis
Pabudus на следующее утро видеть - это прошлое
Pried.
Pried.
Užčiaupk pasaulį sekundei
Užčiaupk мир в секунду
Leisk man pailsėt
Позволь мне pailsėt
Negalvok apie nieką
Negalvok о ни к чему
Negirdėk ir nekalbėk
Negirdėk и nekalbėk
Tuščiam pasauly sekundei
Пустой pasauly секунду
Matyt apatiškai
Видимо apatiškai
Dingus žvilgsniam į tave
В случае žvilgsniam в тебя
Vėl pasijaust laisvai
Снова pasijaust свободно
Amžiams pamiršt, ar dar kart prisimint
Навсегда pamiršt, или еще раз prisimint
Pakilt nuo sofos - užtrenkti durim
Pakilt от дивана - užtrenkti durim
Šią naktį miestas po kojomis
В эту ночь город под ногами
Geltonos šviesos
Желтый свет
Raudoni stogai
Красные stogai
Pusiau pilni barai
Полу-полно баров
Tampu toks pastebimas, bet argi tai gerai?
Tampu столь заметным, но разве это хорошо?
Rūkau ne vienas, net nežinau vardų draugų
Rūkau не один, даже не знаю имен друзей
Kvailiausia tai, man jau senai neįdomu
Kvailiausia это, мне долгое предложил скучно
Juk tikiu, man reikia pertraukos
В конце концов, я верю, мне нужен перерыв
Stotelėj laikinoj viskas pasikartos
Stotelėj laikinoj все pasikartos
Kiek daug galėjom
Сколько galėjom
Kiek daug nebegaliu
Как много не могу
Juk mes tikėjom, taip, kaip jau nebetikiu
В конце концов, мы tikėjom, так как уже nebetikiu
Galbūt grįšiu, o gal šneku
Возможно, я буду приходить, а может быть, говорю
Galiausiai būdamas vienas būnu savim pačiu
Наконец, будучи одним būnu savim же
Jokių kalbų tuščių
Никаких разговоров пустых
Jokių kvailų juokų
Никаких тупой веселого
Deivi tu toks juokingas
Deivi ты такой смешной
tavęs nekenčiu
Я тебя ненавижу
2x pried.
2x pried.
Užčiaupk pasaulį sekundei
Užčiaupk мир в секунду
Leisk man pailsėt
Позволь мне pailsėt
Negalvok apie nieką
Negalvok о ни к чему
Negirdėk ir nekalbėk
Negirdėk и nekalbėk
Tuščiam pasauly sekundei
Пустой pasauly секунду
Matyt apatiškai
Видимо apatiškai
Dingus žvilgsniam į tave
В случае žvilgsniam в тебя
Vėl pasijaust laisvai
Снова pasijaust свободно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.