8 Kambarys - Tyloj - traduction des paroles en anglais

Tyloj - 8 Kambarystraduction en anglais




Tyloj
In Silence
Jeigu mes šią naktį skrisim - kūnai klaidžios audroj
If we fly tonight, our bodies will wander in the storm
Jeigu mūsų akys užvertos - lūpos kalbėsis tyloj
If our eyes are closed, our lips will speak in silence
Jeigu mes šiąnakt išsiskyrsim - jausiu rankas ant pečių
If we part tonight, I will feel your hands on my shoulders
Jeigu tavo pasaulis ne - atsakau tuo pačiu
If your world is not me, I will respond in kind
Čia, tu palikai mane vieną čia
Here, you left me alone here
Nebekalbėti, neliesti, nebe
Not to speak, not to touch, no more
Nebebūti daugiau su niekuo
Not to be with anyone anymore
Mano kuras: deguonis, vanduo
My fuel: oxygen, water
Rašiau, atrodo visa save atsidėjau
I wrote, it seems I put all of myself into it
Tiek minčių, tuščių kalbų, gerbėjų
So many thoughts, empty words, admirers
Bet kad ir kiek žiūriu per langą - ten nieko nebėra
But no matter how much I look out the window - there's nothing left
Tavęs ten nebėra
You are not there anymore
prisimenu savo klaidas,
I remember my mistakes,
Kai vis primenu tavo klaidas
When I keep reminding you of yours
Tas dainas apie nieką prisimenu
I remember those songs about nothing
Dar tada nemačiau pats savęs
Back then I couldn't even see myself
ne Jazzu, bet po velnių man taip norisi rėkt
I'm not Jazzu, but damn I want to scream
Juk adresatas nepasiekiamas, neišeis susisiekt
Because the addressee is unreachable, it won't be possible to connect
Per keletą sekundžių, prabėgusių minčių
In a few seconds, thoughts that have passed
Kol nejaučiu šalia, atsakysiu tuo pačiu
While I don't feel you near, I will respond in kind
Čia, tu palikai mane vieną čia
Here, you left me alone here
Nebekalbėti, neliesti, nebe
Not to speak, not to touch, no more
Lyg užstrigusį savo dainoj
Like stuck in my own song
Tavo balsą girdėti tyloj
To hear your voice in silence
Jeigu mes šią naktį skrisim - kūnai klaidžios audroj
If we fly tonight, our bodies will wander in the storm
Jeigu mūsų akys užvertos - lūpos kalbėsis tyloj
If our eyes are closed, our lips will speak in silence
Jeigu mes šiąnakt išsiskyrsim - jausiu rankas ant pečių
If we part tonight, I will feel your hands on my shoulders
Jeigu tavo pasaulis ne - atsakau tuo pačiu
If your world is not me, I will respond in kind
Tavo nuotraukos man atsibodo
I'm tired of your pictures
Jos mane varo pastoviai proto
They drive me constantly crazy
Ir naujo mokinuosi gyvent be tavęs
And I'm learning to live without you again
Bandau rašyt, bandau kvėpuot, bandau tavęs nekęst
I try to write, I try to breathe, I try to hate you
Skęstu, gelmėse tavo žvilgsnio
I'm drowning in the depths of your gaze
Man trūksta oro, kai randu ji minioje žmonių
I'm short of breath when I find her in the crowd
Ir retas čia nepasiklystų
And it's rare that someone wouldn't get lost here
Galvoju, galbūt mes susitikome ne tuo metu
I think maybe we met at the wrong time
Žinai, šiam labirinte paslapčių
You know, in this labyrinth of secrets
Sunku, tampu įkaitų savo minčių
It's hard, I become a hostage of my own thoughts
Šią naktį mūsų skausmas virsta dūmų kamuoliais
Tonight our pain turns into balls of smoke
Po šios nakties istorija nueis skirtingais keliais
After tonight, history will go down different paths
Kiekvieną į savo pasaulį
Each into his own world
Kiekvieną į savo mintis
Each into his own thoughts
Galim meluoti, sakyt: tai apgaulė
We can lie, say it's a deception
Bet to mūsų jau nieks neatims
But no one will take that away from us anymore
Jeigu mes šią naktį skrisim - kūnai klaidžios audroj
If we fly tonight, our bodies will wander in the storm
Jeigu mūsų akys užvertos - lūpos kalbėsis tyloj
If our eyes are closed, our lips will speak in silence
Jeigu mes šiąnakt išsiskyrsim - jausiu rankas ant pečių
If we part tonight, I will feel your hands on my shoulders
Jeigu tavo pasaulis ne - atsakau tuo pačiu
If your world is not me, I will respond in kind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.