Paroles et traduction 8 Kambarys - Jie Viską Žino Apie Mus
Jie Viską Žino Apie Mus
They Know Everything About Us
Jie
mūsų
norus
nuteis,
They'll
condemn
our
desires,
Bet
mes
tik
norėjom
ilgai
But
we
just
wanted
to
be
together
Bet
jeigu
mes
busim
kartu,
But
if
we
are
together,
Mūsų
draugai
neatleis.
Our
friends
will
never
forgive
us.
Jie
viską
žino
apie
mus,
They
know
everything
about
us,
Kai
susitinkame
slaptai
naktyje.
When
we
meet
secretly
at
night.
Bet
jeigu
mes
nenorim
but,
But
if
we
don't
want
to
be,
Tai
ka
mes
povelnių
darom
čia?
Then
what
are
we
doing
here?
Juk
tu
gali
man
pasakyti
ko
nori,
You
can
tell
me
what
you
want,
Tu
net
gali
nežiūrėt
į
mane
You
don't
even
have
to
look
at
me
Kai
mūsų
naktys
ir
dienos
sustoja,
When
our
nights
and
days
come
to
an
end,
Mes
viską
paliekam
gale.
We'll
leave
everything
behind.
Tu
atsisuk,
tu
nematyk,
Turn
around,
don't
see,
Lik
su
manim,
tu
nemastyk,
Stay
with
me,
don't
think,
Tu
negali
to
padaryt,
You
can't
do
it,
Mes
atsidurėme
kelio
gale.
We've
reached
the
end
of
the
road.
Jie
mūsų
norus
nuteis,
They'll
condemn
our
desires,
Bet
mes
tik
norėjom
ilgai
But
we
just
wanted
to
be
together
Bet
jeigu
mes
busim
kartu,
But
if
we
are
together,
Mūsų
draugai
neatleis.
Our
friends
will
never
forgive
us.
Jie
viską
žino
apie
mus,
They
know
everything
about
us,
Kai
susitinkame
slaptai
naktyje.
When
we
meet
secretly
at
night.
Bet
jeigu
mes
nenorim
but,
But
if
we
don't
want
to
be,
Tai
ka
mes
povelnių
darom
čia?
Then
what
are
we
doing
here?
Jie
viską
žino
apie
mus,
They
know
everything
about
us,
Kad
ir
kaip
bandytume
slepti,
No
matter
how
hard
we
try
to
hide,
Aš
ilgai
apie
tai
mąsčiau,
I've
thought
about
it
for
a
long
time,
Ir
nebenoriu
jau
daugiau
bėgti,
And
I
don't
want
to
run
anymore,
Užtenka
melo,
noriu
kvepuoti,
Enough
lies,
I
want
to
breathe,
Mes
save
nuodyjam,
sustok,
We're
poisoning
ourselves,
stop,
Vel
rūkom
viena
po
kitos,
We
keep
smoking
one
after
another,
Kad
jaust
gyvenimą
ant
ribos.
To
feel
alive
on
the
edge.
Juk
tu
gali
manim
patikėt,
You
can
trust
me,
Aš
visdar
laukiu
šviesos,
I'm
still
waiting
for
the
light,
Prieš
akis
geri
laikai,
Good
times
ahead,
Ir
širdyje
skausmas
sustos,
And
the
pain
in
my
heart
will
stop,
Jie
viską
jau
žino,
tai
ką
mes
čia
slepiam,
They
know
everything
already,
so
what
are
we
hiding
here,
Čia
ne
žaidimas,
mes
į
prieki
lekiam,
This
is
not
a
game,
we're
moving
forward,
Aš
nejaučiu
nieko
dėl
ko
reik
sustot,
I
don't
feel
like
I
have
anything
to
stop
for,
Iš
naujo
klaidas
su
tavim
pakartot.
To
repeat
the
mistakes
with
you
again.
Jie
mūsų
norus
nuteis,
They'll
condemn
our
desires,
Bet
mes
tik
norėjom
ilgai
But
we
just
wanted
to
be
together
Bet
jeigu
mes
busim
kartu,
But
if
we
are
together,
Mūsų
draugai
neatleis.
Our
friends
will
never
forgive
us.
Jie
viską
žino
apie
mus,
They
know
everything
about
us,
Kai
susitinkame
slaptai
naktyje.
When
we
meet
secretly
at
night.
Bet
jeigu
mes
nenorim
but,
But
if
we
don't
want
to
be,
Tai
ka
mes
povelnių
darom
čia?
Then
what
are
we
doing
here?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nejc Razpotnik, Deividas Alejunas, Karolis Talutis
Album
Panacėja
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.