Paroles et traduction 8 Kambarys - Nesibaigianti Vasara
Nesibaigianti Vasara
Endless Summer
Mums
slenka
laikas
per
greitai
Time
slips
away
too
quickly
for
us
Bet
as
nenoriu
sustoti
But
I
don't
want
it
to
stop
Taves
jau
iesko
draugai
Your
friends
are
already
looking
for
you
Ir
tuoj
turesi
vaziuoti
And
soon
you'll
have
to
go
As
ziuriu
tau
I
akis
I
look
into
your
eyes
Kaip
ta
pasauli
pavogt
How
to
steal
this
world
away
As
savo
minciu
kalinys
I'm
a
prisoner
of
my
own
thoughts
Jau
nebenoriu
galvoti
daugiau
I
don't
want
to
think
anymore
As
tik
nenoriu
kad
baigtusi
tavo
kerai
I
just
don't
want
your
magic
to
end
Eeei
eeei,
eeei
eeei
Eeei
eeei,
eeei
eeei
O
tu
sakai
pazisti
mane
per
trumpai,
per
trumpai
And
you
say
you've
known
me
too
briefly,
too
briefly
Pedalas
liecias
su
dugnu
ir
mes
jau
sukames
ratu
The
pedal
meets
the
floor
and
we're
already
spinning
round
and
round
Vasaros
vakarais
pilnai
atidarytais
langais,
ei
On
summer
evenings
with
the
windows
wide
open,
ey
As
sugalvojau
kaip
mum
sustabdyt
sia
nakti
I've
figured
out
how
to
stop
this
night
Nakti,
nakti,
jeea
This
night,
this
night,
yeah
Mes
jau
kely
niekam
neiseis
surasti,
rasti
rasti
We're
on
the
road,
no
one
will
find
us,
find
us
Si
nesibaigianti
vasara
This
endless
summer
Zalia
musu
pasaka,
musu
story
vis
atsuka
Our
green
fairy
tale,
our
story
keeps
turning
Tokia
magiskai
paprastai
matau
I
see
it
in
such
a
magical,
simple
way
As
sugalvojau
kaip
mum
sustabdyt
sia
vasara,
vasara,
vasara
I've
figured
out
how
to
stop
this
summer,
summer,
summer
Jeea,
mes
jau
kely
niekam
neiseis
surasti,
rasti
rasti
Yeah,
we're
on
the
road,
no
one
will
find
us,
find
us
Si
nesibaigianti
vasara
This
endless
summer
Zalia
musu
pasaka,
musu
story
vis
atsuka
Our
green
fairy
tale,
our
story
keeps
turning
Tokia
magiskai
paprasta
matau
I
see
it
in
such
a
magical,
simple
way
As
sugalvojau
kaip
mum
sustabdyt
sia
vasara,
vasara,
vasara
I've
figured
out
how
to
stop
this
summer,
summer,
summer
Jeea,
leis
man
laikas
sustot
Yeah,
let
time
stand
still
Iskvept
neistarus
ne
zodzio
Exhale
without
uttering
a
word
Ziureti
I
melyna
dangu
Look
into
the
blue
sky
Negalet
aprasyt
tavo
grozio
Unable
to
describe
your
beauty
Is
kur
tu
atsiradai,
is
kur
tu
Where
did
you
come
from,
where
are
you
from
Tavo
plesyti
dzinsai,
nevienodi
auskarai
Your
ripped
jeans,
mismatched
earrings
Stulbini
mane
kas
karta
tave
nupiesus
dainuosi
You
amaze
me
every
time
I
draw
you
and
sing
to
you
Vienur
tu
iseini,
man
is
panoses
One
moment
you're
leaving,
out
of
my
sight
Jo
as
zvilgsniu
palydziu,
negaliu
As
I
follow
you
with
my
gaze,
I
can't
help
it
Kiek
kartu
paslydau,
zinom
kad
mes
abu
How
many
times
have
I
slipped,
we
both
know
Mano
mintim,
mano
mintim
My
thoughts,
my
thoughts
Tu
zinai
ko
noriu
as
juk
You
know
what
I
want,
don't
you
Ruosiuos
sia
nakti
nepaleist
taves
I'm
preparing
to
not
let
you
go
tonight
As
sugalvojau
kaip
mum
sustabdyt
sia
nakti
I've
figured
out
how
to
stop
this
night
Nakti,
nakti,
jeea
This
night,
this
night,
yeah
Mes
jau
kely
niekam
neiseis
surasti,
rasti
rasti
We're
on
the
road,
no
one
will
find
us,
find
us
Si
nesibaigianti
vasara
This
endless
summer
Zalia
musu
pasaka,
musu
story
vis
atsuka
Our
green
fairy
tale,
our
story
keeps
turning
Tokia
magiskai
paprasta
matau
I
see
it
in
such
a
magical,
simple
way
As
sugalvojau
kaip
mum
sustabdyt
sia
vasara,
vasara,
vasara
I've
figured
out
how
to
stop
this
summer,
summer,
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.