Paroles et traduction 8 Kambarys - Raudonam Puodely
Raudonam Puodely
A Little Blue Sky
Truputį
mėlyno
dangaus,
A
little
blue
sky,
Aš
isipyles
raudonam
puodelį,
I'll
pour
myself
a
cup
of
red,
Aš
niekad
taip
gerai
nesijaučiau,
I've
never
felt
so
good,
Todel
praleist
šitos
nakties
negalim.
So
we
can't
miss
this
night.
Truputį
mėlyno
dangaus,
A
little
blue
sky,
Aš
isipyles
raudonam
puodelį,
I'll
pour
myself
a
cup
of
red,
Aš
niekad
taip
gerai
nesijaučiau,
I've
never
felt
so
good,
Todel
praleist
šitos
nakties
negalim.
So
we
can't
miss
this
night.
Jau
nematau
ką
man
pili...
I
can't
see
what
you're
pouring
me...
Ir
nesvarbu
kai
puodeliai
pilni,
And
it
doesn't
matter
when
the
cups
are
full,
Mes
geriam
kad
pamiršt.
We
drink
to
forget.
Kas
musu
galvoje,
pili
i
vieną
puse
mes
jau
kelyje.
What's
on
our
minds,
pour
into
one
side
we're
already
on
our
way.
Juk
ši
naktis
ant
gazo
pedalo,
Because
this
night
is
on
the
gas
pedal,
Mes
darom
tai
apie
ką
neišmanom,
We're
doing
things
we
don't
know
about,
Mes
užsikrove
taip
daug
ir
dažnai,
We're
so
loaded
and
often,
Prisėsk
šalia
šianakt
viskas
gerai.
Sit
down
next
to
me
tonight,
everything
is
fine.
Aš
supratau
jog,
I
realized
that,
Mum
per
mažai
laiko
liko
čia,
We
have
too
little
time
left
here,
Norim
iš
naujo,
ir
tu
supranti
be
žodžiu
mane.
We
want
to
start
over,
and
you
understand
me
without
words.
Truputį
mėlyno
dangaus,
A
little
blue
sky,
Aš
isipyles
raudonam
puodelį,
I'll
pour
myself
a
cup
of
red,
Aš
niekad
taip
gerai
nesijaučiau,
I've
never
felt
so
good,
Todel
praleist
šitos
nakties
negalim.
So
we
can't
miss
this
night.
Truputį
mėlyno
dangaus,
A
little
blue
sky,
Aš
isipyles
raudonam
puodelį,
I'll
pour
myself
a
cup
of
red,
Aš
niekad
taip
gerai
nesijaučiau,
I've
never
felt
so
good,
Todel
praleist
šitos
nakties
negalim.
So
we
can't
miss
this
night.
Po
mūsų
kojomis
dangus,
Under
our
feet
the
sky,
Mes
pakilom
taip
aukštai,
We
have
risen
so
high,
Man
reikalingas
parašiutas,
I
need
a
parachute,
Bet
čia
pabūsiu
dar
ilgai.
But
I'll
stay
here
for
a
long
time.
Nes
mano
naikai
skruodžia
debesis,
viskas
taip
gerai,
Because
my
destroyers
are
scouring
the
clouds,
everything
is
so
good,
Lyg
būtų
praeitis.
As
if
it
were
the
past.
Itraukiu
dūmų
baltus
debesis,
iš
mano
kiemo
šiandien
nelis.
I
inhale
white
clouds
of
smoke,
it
won't
rain
from
my
yard
today.
Aš
prisimenu
dienas,
prie
durų
šių
stovėjom
taip
ilgai,
I
remember
the
days,
we
stood
at
these
doors
for
so
long,
Dabar
vaiba
kuriam
mes,
dar
niekada
nebuvo
taip
gerai.
Now
the
vibe
we're
creating,
has
never
been
so
good.
Truputį
mėlyno
dangaus,
A
little
blue
sky,
Aš
isipyles
raudonam
puodelį,
I'll
pour
myself
a
cup
of
red,
Aš
niekad
taip
gerai
nesijaučiau,
I've
never
felt
so
good,
Todel
praleist
šitos
nakties
negalim.
So
we
can't
miss
this
night.
Truputį
mėlyno
dangaus,
A
little
blue
sky,
Aš
isipyles
raudonam
puodelį,
I'll
pour
myself
a
cup
of
red,
Aš
niekad
taip
gerai
nesijaučiau,
I've
never
felt
so
good,
Todel
praleist
šitos
nakties
negalim.
So
we
can't
miss
this
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deividas Alejūnas, Dovydas Būdvytis, Karolis Talutis, Roman Andrejev
Album
Panacėja
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.