Paroles et traduction 8 Segundos - A Tu Cantina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
pensar
Как
подумать,
Como
creer
que
algun
dia
regresarias
как
поверить,
что
однажды
ты
вернёшься,
Si
lo
dijiste
tan
claro
если
ты
так
ясно
сказала,
Cuando
te
fuiste
que
ya
no
me
querias
уходя,
что
больше
меня
не
любишь.
Te
vi
partir
Я
видел,
как
ты
уходишь,
Y
te
llore
por
lo
menos
veinte
dias
и
плакал
по
тебе,
по
крайней
мере,
двадцать
дней.
Luego
te
empece
a
olvidar
Потом
я
начал
забывать
тебя
Y
comprendi
que
la
vida
seguiria
и
понял,
что
жизнь
продолжается.
Me
olvide
que
entre
mis
brazos
te
dormias
Я
забыл,
как
ты
засыпала
в
моих
объятиях,
Que
noche
a
noche
me
pedias
te
hiciera
mia
как
каждую
ночь
просила
сделать
тебя
своей.
Me
convenci
que
todo
fue
una
fantasia
Я
убедил
себя,
что
всё
это
было
фантазией,
Una
mentira
que
tan
solo
yo
creia
ложью,
в
которую
верил
только
я.
Y
ahora
vivo
mas
contento
cada
dia
И
теперь
я
живу
счастливее
с
каждым
днём
En
el
ranchito
ese
que
no
te
merecias
в
том
ранчо,
которого
ты
не
заслуживала.
En
la
labor
de
sol
a
sol
dia
tras
dia
Работаю
от
зари
до
зари,
день
за
днём,
Y
en
mi
tractor
sigo
ganandome
la
vida
и
на
своём
тракторе
продолжаю
зарабатывать
на
жизнь.
Y
ahora
vivo
mas
tranquilo
cada
dia
И
теперь
я
живу
спокойнее
с
каждым
днём,
Gracias
a
Dios
que
aqui
me
tiene
todavia
слава
Богу,
что
он
до
сих
пор
хранит
меня.
Fue
lo
mejor
que
te
largaras
aquel
dia
Было
лучше
всего,
что
ты
ушла
в
тот
день.
Yo
por
mi
parte
ya
no
vuelvo
a
tu
cantina
Я,
со
своей
стороны,
больше
не
вернусь
в
твой
кабак.
Yo
por
mi
parte
ya
no
vuelvo
a
tu
cantina
Я,
со
своей
стороны,
больше
не
вернусь
в
твой
кабак.
Vete
olvidando
de
los
besos
que
nos
dimos
Забудь
о
поцелуях,
которыми
мы
обменивались,
De
las
noches
que
pasamos
abrazados
tu
y
yo
о
ночах,
которые
мы
провели
в
объятиях
друг
друга.
Que
ya
no
vuelvo
a
tu
cantina
Я
больше
не
вернусь
в
твой
кабак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandro Olivas Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.